KudoZ home » Spanish to Italian » Education / Pedagogy

diploma rojo

Italian translation: "diploma rosso" (laurea con il massimo dei voti)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:diploma rojo
Italian translation:"diploma rosso" (laurea con il massimo dei voti)
Entered by: Alessandra Zuliani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:46 Feb 4, 2012
Spanish to Italian translations [PRO]
Education / Pedagogy / titolo di studio
Spanish term or phrase: diploma rojo
Buon sabato a tutti.

Si tratta della presentazione di una società e nello specifico del profilo dei membri del team dirigenziale. Di ognuno, vengono riportati i principali titoli di studio e l'esperienza professionale più rilevante. Della persona in questione si dice:

XXX fue Gerente Principal de Proyecto en (nome di impresa) en Rusia durante sus estudios de Doctorado de Investigación en ciencia de computadores en la Universidad de Tomsk donde se graduó previamente con un ***diploma rojo***, equivalente a summa cum laude.

Ho effettuato numerose ricerche incrociate per scoprire se anche in italiano si parli di "diploma rosso", "laurea rossa", "diploma di laurea rosso" o simili. Non sono riuscita a trovare una sola fonte che lo confermi. Sapreste dirmi se esiste una denominazione simile in italiano? Per il momento la mia soluzione è saltare quel "diploma rojo" e limitarmi a un "laurea summa cum laude".

Grazie fin d'ora per il vostro aiuto!
Elisa Farina
Spain
Local time: 08:14
"diploma rosso" (laurea con il massimo dei voti)
Explanation:
In Russia il "Diploma rosso" ("Krasnyj diplom" se non erro) corrisponde alla laurea con il massimo dei voti.
Potresti trascriverlo in italiano e mettere tra parentesi una breve spiegazione:
"Diploma rosso" (laurea con il massimo dei voti)
Selected response from:

Alessandra Zuliani
Italy
Local time: 08:14
Grading comment
Grazie.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1"diploma rosso" (laurea con il massimo dei voti)
Alessandra Zuliani


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"diploma rosso" (laurea con il massimo dei voti)


Explanation:
In Russia il "Diploma rosso" ("Krasnyj diplom" se non erro) corrisponde alla laurea con il massimo dei voti.
Potresti trascriverlo in italiano e mettere tra parentesi una breve spiegazione:
"Diploma rosso" (laurea con il massimo dei voti)

Example sentence(s):
  • Nel 1988, Kurbanov completa la sua formazione presso il Daghestan Jamal Art College, ricevendo un diploma rosso di eccellenza scolastica

    Reference: http://www.multilingualarchive.com/ma/enwiki/it/Oxana_Fedoro...
    Reference: http://www.arca-onlus.it/files/LIUBA%20STARICHENKO%20-%20SCA...
Alessandra Zuliani
Italy
Local time: 08:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Grazie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
20 hrs
  -> Grazie Maria Assunta.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 6, 2012 - Changes made by Alessandra Zuliani:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search