KudoZ home » Spanish to Italian » Government / Politics

agentes acusados por la fiscalia en Milan

Italian translation: Procura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:37 Feb 18, 2007
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Government / Politics / articolo di giornale
Spanish term or phrase: agentes acusados por la fiscalia en Milan
cari traduttori,
sapreste aiutarmi nel tradurre il termine fiscalia grazie. il contesto e' il sequestro dell' imam Abu Omar nel milanese.


Grazie mille
Fabio Immediato
Italian translation:Procura
Explanation:
La fiscalía es "la procura".
Selected response from:

María José Iglesias
Italy
Local time: 12:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5Procura
María José Iglesias
4 +1leggi
Fiamma Lolli
3magistratura
Luisa Fiorini


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
leggi


Explanation:
Non metto highest perché non mi viene in mente il termine legalese e perché ho la febbre :-) ma è la pubblica accusa, i pubblici ministeri, insomma quello: su questo non ho dubbi!

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 12:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: Si, il titolare dell'azione penale è il P.Ministero ma l'attività istruttoria è svolta dal procuratore della Rep. distrettuale. Auguri di pronta guarigione! - 42,5 volte prego :D Sono contenta che tu stia meglio; intanto cogli l'occasione: fatti viziare!
3 hrs
  -> 37,5 volte grazie (sì, sta scendendo...) :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
magistratura


Explanation:
.

Luisa Fiorini
Italy
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Procura


Explanation:
La fiscalía es "la procura".

María José Iglesias
Italy
Local time: 12:38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: De acuerdo. Pego un enlace (ver art. 51): http://www.studiocelentano.it/codici/cpp/pubblico_ministero....
42 mins
  -> :-)

agree  Fiamma Lolli: grazie! Non lo dimenticherò più... / Pasado mañana entrego, yupeeeeee!!! :-D
1 hr
  -> No me extraña que te haya venido la fiebre con semejante traducción que te ha tocado! ¡No te envidio! ;-)

agree  Nadia Gómez
3 hrs
  -> Gracias, Nadia.

agree  momo savino: La fiscalía es "la Procura" y nada más.
14 hrs
  -> Muchas gracias

agree  Livia D'Ettorre
20 hrs
  -> Muchas gracias, Livia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search