monto desembolsado

Italian translation: somma complessiva/l'ammontare sarà pagato

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:monto desembolsado
Italian translation:somma complessiva/l'ammontare sarà pagato
Entered by: Claudia Luque Bedregal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:31 Oct 27, 2005
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - International Org/Dev/Coop
Spanish term or phrase: monto desembolsado
Este monto será desembolsado según se especifica en el siguiente cronograma de pagos y los mismos podrán ser efectuados mediante cheque a nombre de XXX.

Mi opción es "l'importo sarà utilizzato secondo..." pero tal vez alguien tiene una mejor opción. Gracias a todos!
Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 17:58
somma complessiva/l'ammontare sarà pagato
Explanation:
o versato...Una idea vedi tu...
Selected response from:

Felice Liserre
Germany
Local time: 17:58
Grading comment
grazie Felice! buon inizio di settimana :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 -1somma complessiva/l'ammontare sarà pagato
Felice Liserre


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
somma complessiva/l'ammontare sarà pagato


Explanation:
o versato...Una idea vedi tu...

Felice Liserre
Germany
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie Felice! buon inizio di settimana :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mario del Castillo: ammontare sborsato
1 day 5 hrs
  -> mmh..perché?...versare mi sembrava suonasse meglio di pagare e sborsare un poco meno dei due...
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search