denvengar o devengado

Italian translation: aver diritto a percepire / maturare

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:denvengar
Italian translation:aver diritto a percepire / maturare
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:38 Oct 28, 2005
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: denvengar o devengado
este termino es utilizado en contratos sobretodo, sus sinonimos son percibir, retribuir, pero no le encuentro una palabra adecuada en italiano. gracias
Mario del Castillo
aver diritto a percepire / maturare
Explanation:
detto, ad esempio, di somme e interessi.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-10-28 09:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

Anche "spettare".
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 17:02
Grading comment
aver diritto a percepire/maturare
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1fruttare, produrre, rendere - devengato, maturato, scaduto
ana ciurans
4 +2aver diritto a percepire / maturare
Gaetano Silvestri Campagnano
4corrispondere, corrisposto
Marzia Zani
3 +1maturare / maturati
Valdes


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
aver diritto a percepire / maturare


Explanation:
detto, ad esempio, di somme e interessi.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-10-28 09:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

Anche "spettare".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 118
Grading comment
aver diritto a percepire/maturare

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alberta Batticciotto
1 hr
  -> Grazie Alberta

agree  transparx
5 hrs
  -> Grazie Nino
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
maturare / maturati


Explanation:
Per esempio si parla d'interessi o ingressi maturati

Valdes
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alberta Batticciotto
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fruttare, produrre, rendere - devengato, maturato, scaduto


Explanation:
Subject Financial Affairs - Taxation & Customs (FI)
(1)
TERM arrojar un interés de X por ciento

Reference Glossario dei termini di finanza, IX/2280/83
(2)
TERM dar un interés de X por ciento

Reference Glossario dei termini di finanza, IX/2280/83
(3)
TERM devengar interés de X por ciento

Reference Glossario dei termini di finanza, IX/2280/83
(4)
TERM producir un interés de X por ciento

Reference Glossario dei termini di finanza, IX/2280/83
(5)
TERM rendir un interés de X por ciento

Reference Glossario dei termini di finanza, IX/2280/83

(1)
TERM dare l'X per cento d'interesse
(2)
TERM dare un interesse dell'X per cento
(3)
TERM fruttare l'X per cento d'interesse
(4)
TERM produrre un interesse dell'X per cento
(5)
TERM rendere un interesse dell'X per cento

Subject Law - Legislation - Jurisprudence (JU)




(1)
TERM interés devengado

Reference DOCE C 152/1990,p.15
(1)
TERM interesse maturato

Reference Giuffrè,Diz.Giur.,Milano 1982;Mormile,Roma,1978
(2)
TERM interesse scaduto

Reference Giuffrè,Diz.Giur.,Milano 1982;Mormile,Roma,1978






    Reference: http://www.europa.eu.int/eurodicautom/Controller
ana ciurans
Spain
Local time: 17:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: esta es mucho más completa, aunque haciendo la salvedad que "scaduto" solo cuando se refiere a intereses vencidos... Ciao Ana, feliz fin de semana!! Smacketteee!!!
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
corrispondere, corrisposto


Explanation:
nel senso di "pagare", "effettuare pagamenti" (relativi ad interessi, retribuzioni...)


    Reference: http://www.euro-ombudsman.eu.int/latepay/it/prodi1.htm
Marzia Zani
Italy
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search