KudoZ home » Spanish to Italian » Law (general)

vedi frase in maiuscolo

Italian translation: ogni più ampia facoltà di legge/con ogni più ampia facoltà di legge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:poder general tan amplio y bastante como en derecho sea necesario
Italian translation:ogni più ampia facoltà di legge/con ogni più ampia facoltà di legge
Entered by: Angie Garbarino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:54 Dec 18, 2005
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / procura speciale
Spanish term or phrase: vedi frase in maiuscolo
La mercantil XX, por medio de su representante en este acto, confiere poder general, TAN AMPLIO Y BASTANTE COMO EN DERECHO SEA NECESARIO, a favor de XX
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 23:15
ogni più ampia facoltà di legge
Explanation:
http://www.giurdanella.net/file_sito/procura_notarile_ug.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-12-18 22:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

o con ogni più ampia facoltà di legge
Selected response from:

Angie Garbarino
Local time: 04:15
Grading comment
MUCHAS GRACIAS
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5ogni più ampia facoltà di legge
Angie Garbarino


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
ogni più ampia facoltà di legge


Explanation:
http://www.giurdanella.net/file_sito/procura_notarile_ug.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-12-18 22:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

o con ogni più ampia facoltà di legge

Angie Garbarino
Local time: 04:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
MUCHAS GRACIAS

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ana ciurans
1 min
  -> grazie:)

agree  María José Iglesias: sí. Marianna, meglio come ti ha detto angioletta, non mettere normativa legale, meglio con le più ampie facoltà previste dalla Legge o ai sensi di legge.
14 mins
  -> :)ciao Maria

agree  Ambra Gostoli
34 mins

agree  Maria Assunta Puccini
10 hrs

agree  Marina56: Molto brava, auguri
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 29, 2009 - Changes made by Angie Garbarino:
Edited KOG entry<a href="/profile/65363">Angie Garbarino's</a> old entry - "poder general tan amplio y bastante como en derecho sea necesario" » "ogni più ampia facoltà di legge7con ogni più ampia facoltà di legge"
Mar 29, 2009 - Changes made by Angie Garbarino:
Edited KOG entry<a href="/profile/65363">Angie Garbarino's</a> old entry - "poder general tan amplio y bastante como en derecho sea necesario" » "ogni più ampia facoltà di legge"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search