22:40 Mar 10, 2008 |
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oscar Romagnone Italy Local time: 20:11 | ||||||
Grading comment
|
(Essendo) nel mio diritto inoltro istanza / richiedo a xxx, il yyyy Explanation: Ecco un'altra possibilità. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
E' in nome della giustizia che sottoscrivo la presente richiesta in [luogo], il [data] Explanation: Alla luce dei fatti e dei numerosi morti di entrambe le parti provocati da questa assoluta mancanza di volonta' di pace, chiediamo, IN NOME DELLA GIUSTIZIA, che venga revocato a http://www.eclettico.org/israele/iniziative/nobel/Default.ht... http://www.proz.com/kudoz/1759296 -------------------------------------------------- Note added at 15 ore (2008-03-11 14:28:20 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Anche a te Luisa, sono contento che ti sia tornato utile! Reference: http://www.mintra.gob.pe/contenidos/portal_de_transparencia/... Reference: http://www.todalaley.com/mostrarFormulario59.htm |
| |
Grading comment
| ||