KudoZ home » Spanish to Italian » Law (general)

actuar

Italian translation: agire/procedere (in giustizia)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:actuar
Italian translation:agire/procedere (in giustizia)
Entered by: Tania Kegozzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:41 Dec 14, 2010
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / informe sobre el estado del expediente
Spanish term or phrase: actuar
Es importante destacar que las presentaciones hechas por xxx SA y yyy SA no tuvieron éxito por deficiente estrategia procesal.
Por ese motivo nuestro Estudio tiene muchas menos posibilidades para ***actuar*** ya que se encuentran consentidas muchas actuaciones.
Actuaremos sobre la base la nulidad absoluta de los actos procesales notoriamente contrarios a la legislación sustancial.

Non mi è chiaro il senso della seconda frase, in particolare di "actuar". La frase mi sembra contraddittoria.
Grazie!
Tania Kegozzi
United Kingdom
Local time: 04:38
procedere
Explanation:
Ciao.
Non so se la mia interpretazione è corretta, ma magari si intende che lo studio legale non ha molto spazio per procedere poiché ci sono già molte procedure in corso.
E' un'idea mia, forse mi sbaglio ma spero possa esserti comunque d'aiuto.
Selected response from:

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 05:38
Grading comment
Grazie a tutti. Tutte le soluzioni proposte erano altrettando valide. Ho scelto la risposta di Annamaria perché mi ha chiarito anche il senso del resto della frase. Non me ne vogliano gli altri. Auguri!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7agire
Giovanni Pizzati
3 +3procedere
Annamaria Martinolli
5agire
Marianela Di Benedetto


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
agire


Explanation:
mi sembra il verbo adatto

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 05:38
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 91
Notes to answerer
Asker: Grazie Giovanni, ma non mi è ancora chiaro il senso della frase: il nostro studio ma meno possibilità di agire dato che sono consentiti più procedimenti. Non mi torna.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
1 min
  -> grazie

agree  ElenaPeque
9 mins
  -> grazie cara!

agree  MonicaZenari
1 hr
  -> grazie cara!

agree  Maria Assunta Puccini: Según el Treccani: "agire [...] 4. In diritto, esercitare un’azione legale contro qualcuno". Me parece que se ajusta perfectamente al sentido del texto. Saludos, Giovanni!
2 hrs
  -> gracias querida!

agree  Laura Silva
15 hrs
  -> grazie cara!

agree  Yaji: Giustissimo + una buona base giuridica e i conti tornano bene.
15 hrs
  -> grazie

agree  LUANADC: P.S. "consentido" , almeno qui in Argentina, è sinonimo di "firme" o "ejecutoriada":significa "passato in giudicato". Vedi per esempio la pagina del consolato italiano dove spiega come vogliono la sentenza di divorzio ai fini della cittadinanza italiana.
1 day 8 hrs
  -> gracias querida!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
procedere


Explanation:
Ciao.
Non so se la mia interpretazione è corretta, ma magari si intende che lo studio legale non ha molto spazio per procedere poiché ci sono già molte procedure in corso.
E' un'idea mia, forse mi sbaglio ma spero possa esserti comunque d'aiuto.

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 05:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie a tutti. Tutte le soluzioni proposte erano altrettando valide. Ho scelto la risposta di Annamaria perché mi ha chiarito anche il senso del resto della frase. Non me ne vogliano gli altri. Auguri!
Notes to answerer
Asker: Ciao Annamaria, mi sembra un'ottima intuizione. Avevo trascurato il senso racchiuso in "encuentran". Penso che questa interpretazione sia quella giusta. Grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: Otra forma de decir "agire legalmente" y de evitar repeticiones. - Comparto tu interpretación, aunque en la última parte me parece entender que muchas peticiones de las actuaciones previas han sido concedidas por el juez. Pero a lo mejor estoy equivocada
2 hrs
  -> Grazie mille Maria Assunta!

agree  Laura Carolina Collada Ali
16 hrs
  -> Grazie mille Laura Carolina!

agree  LUANADC: anche questa è una valida alternativa. vedi p.s. che ho postato sopra
1 day 7 hrs
  -> Grazie mille Luana!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
agire


Explanation:
nella prima parte "agire" è ok, alla fine della frase, tieni presente che le "muchas actuaciones consentidas" si riferisce al fatto che il processo possiede molti atti... nel senso che il magistrato ha accolto molte richieste fatte dagli avvocati, e quindi l'intero fascicolo è "molto pasticciato" motivo per il quale chi scrive decide di considerare nulli gli atti processuali per intero... quindi, anche se in spagnolo una deriva dall'altra actuar---actuaciones.... in questo caso, non sono assolutamente parole di significato simile... le "actuaciones" sono i diversi atti, provvedimenti, e richieste varie dalle parti che conformano l'intero fascicolo di un processo.


Spero essere stata utile...

Buena suerte!
Marianela

Marianela Di Benedetto
Local time: 05:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search