KudoZ home » Spanish to Italian » Law (general)

Atento lo actuado

Italian translation: visti gli atti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Atento lo actuado
Italian translation:visti gli atti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:46 Dec 26, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-12-30 02:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Atento lo actuado
No sabría darle terminología jurídica. El contexto es "Autos y vistos: atento lo actuado y en orden a lo dispuesto por el art. ..."
"Per quanto proceduto..." ¿qué les parece?

¡Gracias!
traduttrice82
visti gli atti
Explanation:
"Atento" es sinónimo de "visto" o "considerado";
"lo actuado" se refiere a un conjunto de autos y actuaciones precedentes, por ejemplo las que se han llevado a cabo hasta el momento en un procedimiento.
Selected response from:

Maria Francesca Gangemi
Italy
Local time: 01:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1visti gli atti
Maria Francesca Gangemi


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
visti gli atti


Explanation:
"Atento" es sinónimo de "visto" o "considerado";
"lo actuado" se refiere a un conjunto de autos y actuaciones precedentes, por ejemplo las que se han llevado a cabo hasta el momento en un procedimiento.

Maria Francesca Gangemi
Italy
Local time: 01:43
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Franchini: concordo con VISTI o ESAMINATI gli atti!
21 hrs
  -> Grazie Laura!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search