KudoZ home » Spanish to Italian » Law/Patents

abbreviazioni in spagnolo

Italian translation: Vedi sotto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:18 Nov 7, 2001
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: abbreviazioni in spagnolo
ciao! sto traducendo un contratto di locazione. Ho trovato queste abbreviazioni:
- m.e.: natural de Madrid, provincia de Madrid, de m.e. años;
-CIF: codigo de indetificacion fiscal? ita= codice fiscale o partita IVA?
- pl. 1°: vecino de Palma de M., Plaze W., n° 10, pl. 1°;
- cto: local numero dos de oreden cto bajos
grazie per la collaborazione
Barbara Andruccioli
Local time: 14:48
Italian translation:Vedi sotto
Explanation:
Ciao,
CIF: come ti ha detto Flavio è "cédula de identificación fiscal". Se non sbaglio IVA/CIF in Spagna sono la stessa cosa.
m.e.= mayor de edad, molto di rado si mette la data di nascita, e di meno l'età.
pl="planta (pta.)o piso"- piano
cto.= è qui non so, di solito si usa per abbreviare centro commerciale. Vedi se è il tuo caso.
Buon lavoro. Viviana
Selected response from:

Viviana Fernández
Italy
Local time: 14:48
Grading comment
grazie a tutti ragazzi!!!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Vedi sottoViviana Fernández
4Vedi sotto
flaviofbg


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vedi sotto


Explanation:
Ciao Tskambika,

spero di poter aiutarti.

CIF: Cédula de Identificación Fiscal: sí, è il codice fiscale di autonomi e aziende.

Flavio



flaviofbg
Spain
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 324
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Vedi sotto


Explanation:
Ciao,
CIF: come ti ha detto Flavio è "cédula de identificación fiscal". Se non sbaglio IVA/CIF in Spagna sono la stessa cosa.
m.e.= mayor de edad, molto di rado si mette la data di nascita, e di meno l'età.
pl="planta (pta.)o piso"- piano
cto.= è qui non so, di solito si usa per abbreviare centro commerciale. Vedi se è il tuo caso.
Buon lavoro. Viviana

Viviana Fernández
Italy
Local time: 14:48
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 15
Grading comment
grazie a tutti ragazzi!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search