GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:43 Jul 8, 2007 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanna Vacca (X) Local time: 00:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Se selezionato 0 .. |
| ||
3 | a zero ore non temporizza |
| ||
3 | se l'indicatore è sullo 0, il timer non si avvia |
|
Se selezionato 0 .. Explanation: se selezionato lo 0 non è accesso il temporizzatore... BOH... io la intenderei così... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a zero ore non temporizza Explanation: Una possibilità... letterale, che non mi piace affatto; io direi piuttosto qualcosa come: "se il tempo impostato è già trascorso"... -------------------------------------------------- Note added at 54 min (2007-07-08 22:38:48 GMT) -------------------------------------------------- o "se prima di un'ora il condizionatore non si arresta"... perché mi sembra che l'alternativa de me proposta, come traducente non resiste a un esame (anzi, non vale un fico secco...) :D |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se l'indicatore è sullo 0, il timer non si avvia Explanation: da 1 a 9 è il numero di ore di funzionamento prima dello spegnimento automatico, quando è sullo 0, il climatizzatore va a oltranza |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.