KudoZ home » Spanish to Italian » Music

golpeador o descansador de meñique

Italian translation: battipenna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:golpeador o descansador de meñique
Italian translation:battipenna
Entered by: Maria Assunta Puccini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:46 Dec 11, 2010
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Music / guitar construction
Spanish term or phrase: golpeador o descansador de meñique
[...] el màstil que cubre la , asì como el golpeador o "descansador de meñique" son facetas vanguardistas.
claudiadelvecch
Local time: 14:53
battipenna
Explanation:
En mi larga experiencia de madre de guitarrista aficionado, jamás había escuchado eso de "descansador del meñique", pero sí el
"protector o golpeador". Mira en esta imagen la pieza en cuestión:

http://www.google.com.co/imgres?imgurl=http://simphonykids.f...

------
Y aquí, una brevísima explicación de su función:

"Según qué modelos, el golpeador sujeta la [parte] electrónica de la guitarra, pero en cualquier caso sirve para proteger la madera de los arañazos de la pua."
http://www.guitarristas.info/foro/f13/golpeadores-efecto-esp...

Y aquí, la descripción en italiano del golpeador:

Il battipenna è un sottile foglio di plastica (in un unico strato o più), oppure un elemento rimovibile (solo per le chitarre che hanno il vano potenziometri nella parte posteriore), applicato al corpo della chitarra per evitare che il plettro consumi o deteriori il legno dello strumento che viene a contatto con esso.
In molte chitarre, inoltre, il battipenna copre il vano dei tre pickup, i potenziometri ed il selettore, come nella Statocaster.
http://it.wikipedia.org/wiki/Battipenna

Espero haber sido de ayuda. ¡Buen fin de semana!

--------------------------------------------------
Note added at 112 giorni (2011-04-03 09:37:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Claudia. Chiedo scusa per il ritardo nella risposta ma non mi ero resa conto della chiusura della domanda; questo l'ho visto proprio adesso.
Scusami ancora... e buona domenica!


Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 08:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3battipenna
Maria Assunta Puccini


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
battipenna


Explanation:
En mi larga experiencia de madre de guitarrista aficionado, jamás había escuchado eso de "descansador del meñique", pero sí el
"protector o golpeador". Mira en esta imagen la pieza en cuestión:

http://www.google.com.co/imgres?imgurl=http://simphonykids.f...

------
Y aquí, una brevísima explicación de su función:

"Según qué modelos, el golpeador sujeta la [parte] electrónica de la guitarra, pero en cualquier caso sirve para proteger la madera de los arañazos de la pua."
http://www.guitarristas.info/foro/f13/golpeadores-efecto-esp...

Y aquí, la descripción en italiano del golpeador:

Il battipenna è un sottile foglio di plastica (in un unico strato o più), oppure un elemento rimovibile (solo per le chitarre che hanno il vano potenziometri nella parte posteriore), applicato al corpo della chitarra per evitare che il plettro consumi o deteriori il legno dello strumento che viene a contatto con esso.
In molte chitarre, inoltre, il battipenna copre il vano dei tre pickup, i potenziometri ed il selettore, come nella Statocaster.
http://it.wikipedia.org/wiki/Battipenna

Espero haber sido de ayuda. ¡Buen fin de semana!

--------------------------------------------------
Note added at 112 giorni (2011-04-03 09:37:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Claudia. Chiedo scusa per il ritardo nella risposta ma non mi ero resa conto della chiusura della domanda; questo l'ho visto proprio adesso.
Scusami ancora... e buona domenica!




Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 3, 2011 - Changes made by Maria Assunta Puccini:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search