KudoZ home » Spanish to Italian » Other

dejar los tiempos

Italian translation: e rimangono i tempi asegnati per (default)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:dejar los tiempos
Italian translation:e rimangono i tempi asegnati per (default)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:27 Sep 11, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-14 21:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
Spanish term or phrase: dejar los tiempos
non mi è chiaro il senso in questa frase:
"al borrar los emisores se borran tambien los tiepmos de activacion de la alimentacion del sensor optico y se dejan los tiempos por defectos".
grazie
xxxd.quarenghi
Italy
Local time: 10:02
e rimangono i tempi asegnati per (default)
Explanation:
E la mia opinione.

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2011-09-15 14:42:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tante grazie.
Selected response from:

Marina56
Local time: 10:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3e rimangono i tempi asegnati per (default)
Marina56


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
e rimangono i tempi asegnati per (default)


Explanation:
E la mia opinione.

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2011-09-15 14:42:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tante grazie.

Marina56
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefano Spadea: concordo
29 mins
  -> Grazie Stefano

agree  ofelita
53 mins
  -> Tante grazie ofelita.

agree  Maria Assunta Puccini
4 hrs
  -> Tante grazie Maria Assunta e buona domenica. Gracias otra vez.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search