KudoZ home » Spanish to Italian » Other

Tengo experiencia en trabajo en equipo

Italian translation: ho esperienza di lavoro in team

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Tengo experiencia en trabajo en equipo
Italian translation:ho esperienza di lavoro in team
Entered by: francesca romana onofri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:42 Dec 10, 2003
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: Tengo experiencia en trabajo en equipo
jemad
Spain
Local time: 23:21
ho esperienza di lavoro in team
Explanation:
il termine 'team' è generico mentre 'equipe' si utilizza nel settore scientifico
Selected response from:

francesca romana onofri
Local time: 23:21
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3ho esperienza di lavoro in teamfrancesca romana onofri
4ho (accumulato) esperienza con lavoro a squadra
swisstell
4ho già avuto occasione di lavorare in gruppo
Laura Tosi
2ho esperienza di lavoro di équipe
Birgit Schrader


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ho (accumulato) esperienza con lavoro a squadra


Explanation:
con lavoro di gruppo

swisstell
Italy
Local time: 23:21
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ho esperienza di lavoro di équipe


Explanation:
anche questo è possibile (ma non sono sicura al momento sul uso delle preposizioni.... )

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-10 23:26:12 (GMT)
--------------------------------------------------

scusate> dell\'uso (è tardi...)

Birgit Schrader
Brazil
Local time: 20:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ho esperienza di lavoro in team


Explanation:
il termine 'team' è generico mentre 'equipe' si utilizza nel settore scientifico

francesca romana onofri
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvina Dell'Isola Urdiales
55 mins

agree  Paolo Ercolani: "Team" di lavoro, il nostro "Team", é un Team vincente ecc. ecc.
2 hrs

agree  Emanuela Leonardi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ho già avuto occasione di lavorare in gruppo


Explanation:
un'altra possibilità.Potrebbe essere una buona idea se questo tipo di esperienza è richiesta nella specifica offerta di lavoro per cui si sta inviando il curriculum. Altrimenti utilizzerei semplicemente "ho esperienza nel lavoro di squadra".

Laura Tosi
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search