KudoZ home » Spanish to Italian » Tech/Engineering

troquel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:17 Jun 9, 2002
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: troquel
pressa idraulica per stampaggio lamiere a freddo.
Grazia Suffriti
Spain
Local time: 16:11
Advertisement


Summary of answers provided
5ConioxxxRemo D.F.
5stampo
Silvina Dell'Isola Urdiales
4Taglierinalilu
4fustellatrice
Maria Clara Canzani
4MatriceFrancescoP


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Matrice


Explanation:
Dal Dizionario Laura Tam.

Spero ti sia di aiuto.

f.

FrancescoP
United States
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Taglierina


Explanation:
Sul sito dell'eurodicautom ho trovato "TAGLIERINA", termine riferito ad un attrezzo usato nel settore della calzatura.
La definizione: Attrezzo con profilo vericale tagliente, sagomato secondo un disegno voluto usato per tagliare da uno a più fogli sovrapposti di materiali, pezzi di forma corrispondente.

Non so se è indicato anche per questo contesto. Buon lavoro!

lilu
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
stampo


Explanation:
nel settore delle presse, secondo me è traducente + appropriato e maggiormente utilizzato é *stampo*:

Rif. Diz. tecnico Sansoni

troquel: fustella, *stampo*, punzone
troquel de corte: stampo di fustellatura, fustella

ecc

Silvina Dell'Isola Urdiales
Italy
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fustellatrice


Explanation:
È il termine esatto per "troqueladora".

Maria Clara Canzani
Argentina
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

18 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Conio


Explanation:
Credo sia una soluzione ragionevole.
Ciao
Remo

xxxRemo D.F.
Local time: 16:11
PRO pts in pair: 56
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search