KudoZ home » Spanish to Italian » Tech/Engineering

zapatas limpiadoras

Italian translation: ganasce (auto?)pulenti

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:zapatas limpiadoras
Italian translation:ganasce (auto?)pulenti
Entered by: VMTTRADUCE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:15 Jan 13, 2004
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: zapatas limpiadoras
Questa buffa espressione, che assomiglia a qualcosa del tipo pulitura scarpe... NON E'! come voi saprete meglio di me... è una parte di un impianto frenante idrulico per treni ... sapete indicarmi in italiano come si dice?

zapatas sono le ganasce (dei freni), e fin lì ci sono arrivata, e il dizionario mi dà limpiador = aiuto macchinista,

ma qui si sta parlando di test della funzionalità delle parti idrauliche e meccaniche, non del personale!!!
VMTTRADUCE
Italy
Local time: 21:09
limpiadoras=pulenti, pulitrici
Explanation:
Limpiador può essere sostantivo o come in questo caso, aggettivo che complementa il sostantivo zapatas.

Bisogna vedere com'è l'impianto frenante di questo treno, poichè sembra che l'espressione si riferisca ad un impianto autopulente, anche se in genere sono i dischi grazie ai loro fori taglienti che puliscono le ganasce del ferodo consumato.

Secondo me la traduzione migliore sarebbe "ganasce pulitrici"
Selected response from:

lucrecia
Italy
Local time: 21:09
Grading comment
sì, pare che sia proprio così, non vedo come altro si potrebbe dire... grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4limpiadoras=pulenti, pulitrici
lucrecia


  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
limpiadoras=pulenti, pulitrici


Explanation:
Limpiador può essere sostantivo o come in questo caso, aggettivo che complementa il sostantivo zapatas.

Bisogna vedere com'è l'impianto frenante di questo treno, poichè sembra che l'espressione si riferisca ad un impianto autopulente, anche se in genere sono i dischi grazie ai loro fori taglienti che puliscono le ganasce del ferodo consumato.

Secondo me la traduzione migliore sarebbe "ganasce pulitrici"

lucrecia
Italy
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 38
Grading comment
sì, pare che sia proprio così, non vedo come altro si potrebbe dire... grazie!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search