KudoZ home » Spanish to Italian » Tourism & Travel

hotel gran turismo

Italian translation: hote 5* lusso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:03 Sep 5, 2011
Spanish to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / Hotel di lusso
Spanish term or phrase: hotel gran turismo
Questo il contesto:

"Un hotel boutique con 120 suites, perteneciente a los exclusivos xxxxxx, situado en un enclave privilegiado en la Costa xxxx, frente a la internacionalmente famosa Playa del xxxx. Concebido para que los adultos puedan disfrutar y descansar con tranquilidad, este 5 estrellas ***gran turismo*** ofrece xxx m2 de sensaciones únicas, con extensos jardines, grandes piscinas, solarium con jaimas, xxx de SPA, campos de golf, instalaciones deportivas, suites y área VIP".

Grazie dell'aiuto.
Luciano Giusti
Argentina
Local time: 23:32
Italian translation:hote 5* lusso
Explanation:
direi così

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-05 13:00:17 GMT)
--------------------------------------------------

ovviamente intendevo *hotel*... :)
Selected response from:

Laura Cattaneo
Italy
Local time: 03:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6hote 5* lusso
Laura Cattaneo
5 +1hotel di lusso
ninux
3hotel di lusso 5 stelle
romina zanello


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
hote 5* lusso


Explanation:
direi così

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-05 13:00:17 GMT)
--------------------------------------------------

ovviamente intendevo *hotel*... :)

Laura Cattaneo
Italy
Local time: 03:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bluca
1 hr
  -> grazie Luca

agree  Daniele Templorini
8 hrs
  -> grazie Daniele

agree  Benedetta De Rose
19 hrs
  -> grazie Benedetta

agree  Sara Negro
20 hrs
  -> grazie Sara, un bacio!

agree  Francesca Monno
2 days 6 hrs
  -> grazie Francesca!

agree  xxxNico De Nata
2 days 7 hrs
  -> grazie Nico!

agree  Federica Meacci
3 days 10 hrs
  -> grazie Federica

disagree  ninux: io direi "di lusso"
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hotel di lusso


Explanation:
Sono d'accordo con la traduzione proposta da Laura.
Vorrei però specificare che va aggiunta la preposizione di.
Che io sappia in italiano si dice hotel di lusso, e non hotel lusso.
Purtroppo non so che funzione ha in questo caso la preposizione di, ma MI suona molto meglio, e più italiano (senza voler offendere nessuno! ;)).
(da una ricerca con google mi sono apparsi 821.000 risultati per "hotel lusso" e 3.730.000 per "hotel di lusso"; la seconda ricerca ha ritrovato più pagine scritte in italiano).
A voi poi giudicare la traduzione finale.

ninux
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ofelita: Credo che "5 stelle lusso" sia una frase che comprende solo gli elementi ritenuti necessari, come nel caso di una ricerca internet p.e., e che evita art. o prep. Nella descrizione dettagliata io sarei il più accurata possibile e scriverei "di lusso"
2 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hotel di lusso 5 stelle


Explanation:
Anche secondo me in italiano la preposizione ci va.


romina zanello
Local time: 04:32
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search