KudoZ home » Spanish to Persian (Farsi) » Art/Literary

el placer de leer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:35 Feb 26, 2002
Spanish to Persian (Farsi) translations [Non-PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: el placer de leer
EL PLACER DE LEER
FCO JESUS BONONATO ROSSO
Advertisement


Summary of answers provided
5lazzat-e motAle'e
Mollanazar


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lazzat-e motAle'e


Explanation:
The original sentence is in Spanish and it is translated into English as "the joy of reading". In Persian, the following:
1) "lazzat-e motAle'e"
2) "lazzat ketAb-khAni" and
3) "lazzat khAndan" are acceptable equivalents.


Best regards,


Mollanazar
Iran
Local time: 23:08
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search