https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-polish/accounting/4503434-medio-de-pago-vs-forma-de-pago.html

medio de pago vs. forma de pago

Polish translation: sposób płatności / podstawa płatności

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:medio de pago vs. forma de pago
Polish translation:sposób płatności / podstawa płatności
Entered by: joanna nieweglowska (X)

08:23 Sep 5, 2011
Spanish to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Prowadzenie księgi głównej
Spanish term or phrase: medio de pago vs. forma de pago
Czy należy zastosować dwa różne terminy? Czy wystarczy "forma/sposób płatności"?

Medio de pago/cobro:
Entre las tablas auxiliares, se encuentran las correspondientes a Tipos de Medios de Cobro y Tipos de Medios de Pago. En ellas se codifican los tipos de efectos que figurarán en los cobros/pagos: talón, letra, pagaré, etc.

Formas de pago:
Las tablas de Formas de Cobro/Pago codifican las posibles formas de cobro a proveedores de la empresa y formas de pago a los clientes, que asociada a un documento de compraventa, por ejemplo una Factura, permitirá generar automáticamente la cartera de cobros/pagos del documento.
joanna nieweglowska (X)
Spain
sposób płatności / podstawa płatności
Explanation:
forma płatności to np. przelew (z Twojego przykładu), a podstawa płatności to faktura (idem). Dziwne to, ale tak wynika właśnie z przykładów.
Selected response from:

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 17:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sposób płatności / podstawa płatności
Lucyna Lopez Saez


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sposób płatności / podstawa płatności


Explanation:
forma płatności to np. przelew (z Twojego przykładu), a podstawa płatności to faktura (idem). Dziwne to, ale tak wynika właśnie z przykładów.

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 17:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarzyna Forska
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: