KudoZ home » Spanish to Polish » Chemistry; Chem Sci/Eng

complejantes

Polish translation: środki kompleksujące

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:complejantes
Polish translation:środki kompleksujące
Entered by: Konrad Dylo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:23 Apr 7, 2004
Spanish to Polish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / also construccion
Spanish term or phrase: complejantes
Disolución formada por complejantes, dispersantes y reductores....

Roztwor na bazie ....., srodkow dyspergujacych i srodkow redukujacych (czy reduktorow)... ale complejantes mnie rozbroilo.... dlaczego nie jestem chemikiem!!!
Konrad Dylo
Spain
Local time: 00:33
środki kompleksujące
Explanation:
po angielsku to jest prawdopodobnie "complexing agent" a tłumaczenie na polski to prawdopodobnie "środek kompleksujący", chociaż to raczej zgadywanie...

... Środki kompleksujące - Trilon® (do produkcji środków myjących i czyszczących,
farb, zmiękczania wody, w obróbce papieru i celulozy, obróbce metali ...
www.basf.pl/u235/navi/29202 - 18k

Chemikalia Dla Różnych Zastosowań Nww/ KOMPASS GŁÓWNE FIRMY ...
... Chemikalia przeciwdziałające kondensacji. Środki żelujące. Środki kompleksujące
i maskujące. Środki przeciwdziałające zaleganiu i rozprowadzające. ...
products.kompass.com/.../
Selected response from:

awdotia
Poland
Local time: 00:33
Grading comment
Dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1środki kompleksujące
awdotia


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
środki kompleksujące


Explanation:
po angielsku to jest prawdopodobnie "complexing agent" a tłumaczenie na polski to prawdopodobnie "środek kompleksujący", chociaż to raczej zgadywanie...

... Środki kompleksujące - Trilon® (do produkcji środków myjących i czyszczących,
farb, zmiękczania wody, w obróbce papieru i celulozy, obróbce metali ...
www.basf.pl/u235/navi/29202 - 18k

Chemikalia Dla Różnych Zastosowań Nww/ KOMPASS GŁÓWNE FIRMY ...
... Chemikalia przeciwdziałające kondensacji. Środki żelujące. Środki kompleksujące
i maskujące. Środki przeciwdziałające zaleganiu i rozprowadzające. ...
products.kompass.com/.../

awdotia
Poland
Local time: 00:33
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Dziekuje!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search