KudoZ home » Spanish to Polish » Construction / Civil Engineering

Beneficio industrial

Polish translation: Zysk przedsiębiorstwa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Beneficio industrial
Polish translation:Zysk przedsiębiorstwa
Entered by: AgaWrońska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:19 Nov 25, 2008
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Kosztorys
Spanish term or phrase: Beneficio industrial
Termin bardzo ścisły nie chciałabym się poślizgnąć czy ktoś może mi podać dokładne i pewne tłumaczenie?
AgaWrońska
Local time: 07:18
Zysk przedsiębiorstwa
Explanation:
Beneficio industrial to zysk jaki uzyskuje przedsiębiorstwo za wykonaną pracę, Inaczej: jest to pozycja którą przedsiębiorstwo dodaje np w kosztorysie do rzeczywistej wartości wykonanych robót, plus podatki, i koszty, otrzymując w ten sposób proponowaną wartość kosztorysu.

Czyli w twoim przypadku mielibśmy
ejecución material 89.256,29 - /-
19% gastos generales y beneficio industrial 16.958,70 -
SUMA -/ - 106.214,99 - /-
Ejecución por contrata (Coeficiente 0.823052194)

Rzeczywistą wartośc wykonanych robót 89.256,29, plus 19% kosztów (i może i podatków) plus zysk przedsiębiorstwa 16.958,70, równa się sumie 106.214,99 figurującej na kosztorysie.

Tak to widzę.

Przy czym beneficio industril to industril profit, lub też bussiness profit.

Jeszcze przykład
El presupuesto total asciende a la cantidad de 925.192,45 € y habrá que añadirle el beneficio industrial (6%), los gastos generales (13%) y el IVA vigente.

Przynajmniej ja to tak rozumiem.

Jak wyszukam jeszcze jakiś opis to dodam.
Pozdro,
K

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-11-25 16:39:41 GMT)
--------------------------------------------------

Opis z kancelarii adwokackiej o podatkach w Niemczech, gdzie jak widać istnieje podobne określenie - zauważ co napisano w nawiasie ( czyż to nie beneficio industrial):
Podatek przemysłowy
Podstawą opodatkowania jest według ustawy podatkowej o podatku dochodowym lub o podatku nałożonym na korporację ustalony zysk z zakładu przemysłowego (dochód przemysłowy). Opdatkowaniu podlegają wszystkie spółki kapitałowe (np. spółka z o.o., spółka akcyjna, spółdzielnia etc.) i przemysłowo czynne osoby fizyczne oraz spółki osobowe (firma jednoosobowa, spółka prawa cywilnego, spółka handlowa, spółka komandytowa etc.)
Selected response from:

Konrad Dylo
Spain
Local time: 07:18
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Zysk przedsiębiorstwa
Konrad Dylo


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zysk przedsiębiorstwa


Explanation:
Beneficio industrial to zysk jaki uzyskuje przedsiębiorstwo za wykonaną pracę, Inaczej: jest to pozycja którą przedsiębiorstwo dodaje np w kosztorysie do rzeczywistej wartości wykonanych robót, plus podatki, i koszty, otrzymując w ten sposób proponowaną wartość kosztorysu.

Czyli w twoim przypadku mielibśmy
ejecución material 89.256,29 - /-
19% gastos generales y beneficio industrial 16.958,70 -
SUMA -/ - 106.214,99 - /-
Ejecución por contrata (Coeficiente 0.823052194)

Rzeczywistą wartośc wykonanych robót 89.256,29, plus 19% kosztów (i może i podatków) plus zysk przedsiębiorstwa 16.958,70, równa się sumie 106.214,99 figurującej na kosztorysie.

Tak to widzę.

Przy czym beneficio industril to industril profit, lub też bussiness profit.

Jeszcze przykład
El presupuesto total asciende a la cantidad de 925.192,45 € y habrá que añadirle el beneficio industrial (6%), los gastos generales (13%) y el IVA vigente.

Przynajmniej ja to tak rozumiem.

Jak wyszukam jeszcze jakiś opis to dodam.
Pozdro,
K

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-11-25 16:39:41 GMT)
--------------------------------------------------

Opis z kancelarii adwokackiej o podatkach w Niemczech, gdzie jak widać istnieje podobne określenie - zauważ co napisano w nawiasie ( czyż to nie beneficio industrial):
Podatek przemysłowy
Podstawą opodatkowania jest według ustawy podatkowej o podatku dochodowym lub o podatku nałożonym na korporację ustalony zysk z zakładu przemysłowego (dochód przemysłowy). Opdatkowaniu podlegają wszystkie spółki kapitałowe (np. spółka z o.o., spółka akcyjna, spółdzielnia etc.) i przemysłowo czynne osoby fizyczne oraz spółki osobowe (firma jednoosobowa, spółka prawa cywilnego, spółka handlowa, spółka komandytowa etc.)

Konrad Dylo
Spain
Local time: 07:18
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 75
Grading comment
thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 25, 2008 - Changes made by Konrad Dylo:
Language pairSpanish » Spanish to Polish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search