KudoZ home » Spanish to Polish » Law: Contract(s)

quedar subrogado

Polish translation: wstępować w (prawa itp.)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:10 Aug 28, 2014
Spanish to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato de fianza (Venezuela)
Spanish term or phrase: quedar subrogado
Dzień dobry
w umowie pojawia się klauzula, w której czytamy:

En caso que “LA COMPAÑÍA” efectúe un pago bajo este contrato quedará subrogada en todos los derechos, acciones, garantías y privilegios contra “EL AFIANZADO”, y contra terceros hasta por el monto pagado.

Jak rozumieć "quedar subrogado"?
Z góry dziękuję
Marta Maslowska
Poland
Local time: 20:03
Polish translation:wstępować w (prawa itp.)
Explanation:
Zaspokojenie wierzyciela przez poręczyciela powoduje, że poręczyciel wstępuje w prawa wierzyciela i przysługuje mu prawo regresu wobec dłużnika.
Selected response from:

Malgorzata Grygierowska-Augustynowicz
Poland
Local time: 20:03
Grading comment
Dziękuję ogromnie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1wstępować w (prawa itp.)Malgorzata Grygierowska-Augustynowicz
4wstapi w prawa wierzyciela
Agnieszka Piotrowska


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
wstępować w (prawa itp.)


Explanation:
Zaspokojenie wierzyciela przez poręczyciela powoduje, że poręczyciel wstępuje w prawa wierzyciela i przysługuje mu prawo regresu wobec dłużnika.


    Reference: http://www.windykacja.pl/poradnik,poradnik-dla-wierzycieli,p...
Malgorzata Grygierowska-Augustynowicz
Poland
Local time: 20:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję ogromnie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ossetta
4 hrs
  -> Gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wstapi w prawa wierzyciela


Explanation:
http://www.arslege.pl/wstapienie-w-prawa-wierzyciela-subroga...

Example sentence(s):
  • https://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080129142129AAld9Ez
Agnieszka Piotrowska
Spain
Local time: 20:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search