International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Spanish to Polish » Transport / Transportation / Shipping

Centro de Viajes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:33 Nov 25, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / STACJA KOLEJOWA
Spanish term or phrase: Centro de Viajes
Centro de Viajes - część stacji kolejowej tylko jaka i do czego służy?
AgaWrońska
Local time: 15:37
Advertisement


Summary of answers provided
5Centrum podróży (Kasy biletowe)
Konrad Dylo
4Budynek Recepcyjny / Budynek Obslugi Pasazerow
Anna Starzec


Discussion entries: 14





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Budynek Recepcyjny / Budynek Obslugi Pasazerow


Explanation:
Oto wyjasnienie co oznacza Centro de Viajes:
La estación dispondrá de un centro de viajes de al menos 200 metros cuadrados con capacidad para seis puntos de venta y un puesto de información, despacho de atención al cliente y máquinas autoventa de billetes.
Ze strony: http://www.diarioinformacion.com/secciones/noticia.jsp?pRef=...

A to czesc definicji z polskiej wersji wikipedii:
Tradycyjny dworzec składa się z budynku obsługi pasażerów (zwanego tutaj budynkiem recepcyjnym), kompleksu peronów i torów oraz towarzyszących im urządzeń i budowli służących obsłudze ruchu kolejowego.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Dworzec_kolejowy

Anna Starzec
Spain
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Centrum podróży (Kasy biletowe)


Explanation:
Centro de viajes to miejsce na dworcach przeznaczone do sprzedaży biletów i ewentualnie obsługi klienta (jeżeli nie jest wydzielona osobna przestrzeń).

W Polsce w przypadku tłumaczeń też często stosuje się centrum podróży (poniżej wkleję przykłady), choć może istnieje no toto jakaś polska nazwa, nie jestem pewny... a może zwyczajnie Kasy biletowe.

London Heathrow
Połączenia utrzymywane są z ponad 500 miejscowościami w całej Wielkiej Brytanii. Większość autobusów zatrzymuje się na centralnym dworcu autobusowym zlokalizowanym blisko terminali 1, 2 i 3. Niektóre linie zatrzymują się również przed terminalami. Bilety można nabyć w centrum podróży na dworcu autobusowym. Tylko niektóre linie zatrzymują się przy terminalu 4. Do centralnego dworca autobusowego dowozi bezpłatny Heathrow Express. Centralny dworzec autobusowy otwarty jest całą dobę, a centrum podróży od 6.00 do 22.30.

Dworzec kolejowy Berlin Alexanderplatz
Po zjednoczeniu Niemiec zaplanowano kolejną przebudowę dworca i znajdujących się pod jego halą łuków Stadtbahn. Architekci Robert Paul Niess i Rebecca Chestnutt zaproponowali odsłonięcie zamurowanych w czasach NRD łuków estakady kolejowej i umieszczenie tam sklepów i punktów usługowych. W 1995 rozpoczęto przebudowę, do roku 1996 zastąpiono perony nowymi, zbudowanymi od podstaw, a 12 marca 1998 oficjalnie otwarto odnowiony dworzec. Odtąd przy drugim peronie wyspowym zatrzymują się pociągi regionalne i przyspieszone, Intercity i ICE przejeżdżają przez dworzec bez zatrzymania. Pod halą dworca znajdują się poza sklepami centrum obsługi pasażerów S-Bahn oraz centrum podróży (zespół kas i informacji)

Nie do końca to jest to ale..
CENTRUM PODRÓŻY


Zapraszamy Państwa do korzystania z usług Centum Podróży AURA w zakresie sprzedaży międzynarodowych biletów autokarowych.

Obsługujemy kilkadziesiąt linii przewozowych do 12 krajów i 200 miast Europy: Austria, Belgia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia, Niemcy, Norwegia,

Szwajcaria, Szwecja, W. Brytania, Włochy.


Centrum Podróży zlokalizowane jest w holu dworca PPKS w Poznaniu i jest czynne:
od poniedziałku do piątku: 8.30 - 18.00
soboty: 9.00 - 14.00

I hiszpańska wersja z opisem z czym się to je ;-)
La estación de Cordoba contará con una superficie construida de 1.500 metros cuadrados repartidos en el vestíbulo de viajeros, un centro de viajes para venta de billetes y atención al cliente, una sala Ave, locales comerciales, cafetería, aseos, despachos y diversos espacios destinados a instalaciones técnicas.

Pozdro,
K

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2008-11-25 19:30:45 GMT)
--------------------------------------------------

Zwróć uwagę na travel center czyli dokładne tłumaczenie centro de viajes, dodatkowo nazwano to po polsku Kasy biletowe, ("coś w rodzaju biura podróży")

"Kasy biletowe

Kasy biletowe tradycyjnie budowano w postaci okienek lub zespołu okienek, wyposażonych w układy balustrad dla kanalizacji ruchu podróżnych. Na dworcach brytyjskich przed upaństwowieniem kolei, poszczególne zarządy kolejowe obsługujące dany dworzec prowadziły swoje kasy biletowe.[1] Od końca lat 80. XX w. powszechnie stosowane są osobne pomieszczenia przylegające do głównego hallu recepcyjnego (tzw. "TRAVEL CENTER" albo "Reisezentrum"), rozwiązane na wzór biura podróży. Często stosuje się oprócz nich także kasy tradycyjne."

--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2008-11-25 22:43:21 GMT)
--------------------------------------------------

np. tak:
Centrum podróży (kasy biletowe, obsługa podróżnych,toalety, lokale handlowe, itp) ...

--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2008-11-25 22:45:36 GMT)
--------------------------------------------------

czy tak jak sama wiki podaje: centrum podróży (zespół kas i informacji)

Konrad Dylo
Spain
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Konrad Dylo


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search