KudoZ home » Spanish to Portuguese » Accounting

Cometidos

Portuguese translation: tarefas - encargos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Cometidos
Portuguese translation:tarefas - encargos
Entered by: mirta diez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:01 Apr 27, 2008
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Manual de contabilidad para usuarios
Spanish term or phrase: Cometidos
Colegas,

Estoy trabajando en la traducción de un manual de políticas contables para usuarios y tengo dudas referentes a la palabra "cometidos".

Aquí adjunto dos frases que utilizan esta palabra: "Gestión de Cometidos. Dentro de la administración de la aplicación, al pulsar sobre el menú desplegable “Información General” y a continuación sobre “Cometidos” aparece la siguiente pantalla..."

Desde ya gracias a todos.
Sara Daitch
Argentina
Local time: 08:34
tarefas - encargos
Explanation:
Me da la impresión de que se ha usado _cometidos_ con el sentido de tareas, trabajos. Por eso te propongo _tarefas_

En un sentido más literal _cometido_ es _encargo_... por eso la otra opción.

Buen trabajo.
Mirta
Selected response from:

mirta diez
Italy
Local time: 13:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1tarefas - encargos
mirta diez
3Atribuições
Rui Domingues


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tarefas - encargos


Explanation:
Me da la impresión de que se ha usado _cometidos_ con el sentido de tareas, trabajos. Por eso te propongo _tarefas_

En un sentido más literal _cometido_ es _encargo_... por eso la otra opción.

Buen trabajo.
Mirta

mirta diez
Italy
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¡Muchísimas gracias Mirta!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Colasanto
6 hrs
  -> Gracias de nuevo, Vero!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Atribuições


Explanation:
Mais uma sugestão.

Rui Domingues
Portugal
Local time: 12:34
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Muito obrigado!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 3, 2008 - Changes made by mirta diez:
Edited KOG entry<a href="/profile/127384">Sara Daitch's</a> old entry - "Cometidos" » "tarefas - encargos"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search