desembarquen

10:35 Feb 13, 2001
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: desembarquen
"los capitales que desembarquen en Brasil".
Gostaria de saber uma equivalência para esse termo.
Muito obrigado.
MS
Marcelo Silva


Summary of answers provided
na +1chegam
Elisa Capelão
na +1entram
Gabriela Frazao
na +1Os capitais que são (ou forem) aplicados no Brasil
Silvio Picinini


  

Answers


2 hrs peer agreement (net): +1
chegam


Explanation:
Embarquen pode ser traduzido pela palavra embarquem em Português, mas no seu contexto não faria sentido pois que a palavra embarquem em Português pode ser usada sómente no sentido de:
tirar ou sair do barco (ou do vagão), saltar em terra, apear-se...

Pelo que percebi do seu contexto capitales aqui refere-se não a cidades capitais mas sim a capital (bens).

Nesse caso eu traduziria a frase:
...os capitais que chegam ao Brasil...
(referindo-se aos bens capitais que chegam ao Brasil)

Para ser mais específico seria necessário mais contexto.

Espero que ajude!



    own interpretation/knowledge of the language
Elisa Capelão
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira (X)
338 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
entram


Explanation:
Os capitais que entram no Brasil.



Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 07:41
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 126

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira (X)
338 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days peer agreement (net): +1
Os capitais que são (ou forem) aplicados no Brasil


Explanation:
Se capitais for dinheiro, é a minha sugestão.

Silvio Picinini
United States
Local time: 23:41
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira (X)
327 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search