https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-portuguese/bus-financial/601159-normas-de-valoraci%C3%B3n.html

normas de valoración

Portuguese translation: normas de valoração

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:normas de valoración
Portuguese translation:normas de valoração
Entered by: rhandler

21:58 Dec 25, 2003
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: normas de valoración
normas de valoración de um relatório financeiro
vanswift (X)
Local time: 23:10
normas de valoração
Explanation:
Valoración é assim definida pelo DRAE:

valoración.

1. f. Acción y efecto de valorar.

E o Houaiss diz que VALORAR, em português, é:

n substantivo feminino
1 ato ou efeito de valorar, de determinar a qualidade ou o valor de algo
Ex.: <a v. da propriedade feita por especialistas> <a v. de uma obra por seus admiradores>
2 juízo crítico avaliativo expresso por alguém sobre algo
Ex.: a v. do filme neste jornal tem afastado o público

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-25 22:22:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe: a palavra definida pelo Houaiss, acima é VALORAÇÃO.
Selected response from:

rhandler
Local time: 18:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1normas de valoração
rhandler
5AVALIAÇÃO
María Leonor Acevedo-Miranda
4normas de valorização de um relatório financeiro
Marion Gorenstein


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
normas de valoración
normas de valorização de um relatório financeiro


Explanation:
alguns usam valoração

Marion Gorenstein
United States
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
normas de valoração


Explanation:
Valoración é assim definida pelo DRAE:

valoración.

1. f. Acción y efecto de valorar.

E o Houaiss diz que VALORAR, em português, é:

n substantivo feminino
1 ato ou efeito de valorar, de determinar a qualidade ou o valor de algo
Ex.: <a v. da propriedade feita por especialistas> <a v. de uma obra por seus admiradores>
2 juízo crítico avaliativo expresso por alguém sobre algo
Ex.: a v. do filme neste jornal tem afastado o público

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-25 22:22:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe: a palavra definida pelo Houaiss, acima é VALORAÇÃO.


    Reference: http://www.drae.es
    Dicion�rio Eletr�nico Houaiss da L�ngua Portuguesa, de Antonio Houaiss
rhandler
Local time: 18:10
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1906

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Verona
13 mins
  -> Gracias, Valeria

agree  Marcelo Fogaccia
13 hrs
  -> Obrigado, Marcelo

disagree  María Leonor Acevedo-Miranda: VALORACIÓN é claramente AVALIAÇÃO...
14 hrs
  -> Entre a sua definição e a do Houaiss, não há dúvida quanto a qual escolher. Obrigado. O colega já ouviu falar em sinônimos?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
AVALIAÇÃO


Explanation:
E o colega seria capaz de aceitar uma outra opinião que não sempre a sua a prevalecer? Resta saber se o colega fala Português europeu ou Pt do Br. É livre de escolher o SINÓNIMO que quiser claro, mas se não quer ajuda porque a pede?

Cumprimentos,
A colega
*********************************
AVALIAÇÃO

substantivo feminino


1. acto de avaliar;

2. valor determinado pelos avaliadores;

3. cômputo;

4. apreciação;

5. DIREITO arbitragem, feita por peritos, que tem por fim a determinação do valor de certos bens ou direitos;

6. figurado apreço; estima;


(De avaliar+-ção)

VALORAÇÃO

substantivo feminino


1. acto ou efeito de valorar; avaliação; ponderação;

2. juízo crítico; parecer;

3. valorização;


(De valorar+-ção)




María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 276
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: