KudoZ home » Spanish to Portuguese » Construction / Civil Engineering

cristal antihuellas

Portuguese translation: vidro anti-mancha(s)/vidro com tratamento anti-mancha

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cristal antihuellas
Portuguese translation:vidro anti-mancha(s)/vidro com tratamento anti-mancha
Entered by: Mariana Moreira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:39 Nov 12, 2008
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Vidros
Spanish term or phrase: cristal antihuellas
tipo de vidro utilizado na construção com um tratamento que o torne mais resistente. Pretendo saber qual o tipo de resistência em causa. Por exeplo: resistência ao choque, ao fogo, ao risco...
Filipa Varela
vidro anti-mancha(s)/vidro com tratamento anti-mancha
Explanation:
Oferta, Vidros anti-mancha - Lousavidro · Vidros anti-mancha - Lousavidro Vidro laminado ou translucido, - / - / -, 14-02-2008, 102 Dias restantes. ...
www.valedosousa.net/produtos.php?id=110&type=all

Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 19:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2vidro anti-mancha(s)/vidro com tratamento anti-mancha
Mariana Moreira


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vidro anti-mancha(s)/vidro com tratamento anti-mancha


Explanation:
Oferta, Vidros anti-mancha - Lousavidro · Vidros anti-mancha - Lousavidro Vidro laminado ou translucido, - / - / -, 14-02-2008, 102 Dias restantes. ...
www.valedosousa.net/produtos.php?id=110&type=all



Mariana Moreira
Portugal
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire
28 mins
  -> Jorge, obrigada

agree  Artur Jorge Martins
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 26, 2008 - Changes made by Mariana Moreira:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Nov 26, 2008 - Changes made by Mariana Moreira:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search