KudoZ home » Spanish to Portuguese » Cooking / Culinary



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:42 Mar 25, 2004
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
Spanish term or phrase: Sacramento
Sacramento x 120 Un.
Retirar del freezzer y colocar en bandeja con papel antiadherente.
Cocción (una bandeja)
Pintar con almíbar y hornear a 170°C-180°C según horno de 16 a 18 minutos.

Summary of answers provided
3pão da comunhãoMaria Henna

Discussion entries: 2



1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pão da comunhão

Hola! Creo que se puede traducirlo como "pão da comunhão", aunque en Brasil llamemos el "pan del sacramento" en realidad "hóstia".
Mirá la pagina abajo (donde dice "... substituição do pão da comunhão por brioches de ovos e manteiga, que eram mais nutritivos"). No es muy oficial, pero es lo que hay...
Que tengas un buen día!

    Reference: /http://www.litteratu.hpg.ig.com.br/conto033.htm
Maria Henna
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search