JABALINA

Portuguese translation: haste de aterramento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:JABALINA
Portuguese translation:haste de aterramento
Entered by: Jeslu

14:40 Jul 25, 2005
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase: JABALINA
Se trata de una jabalina de 3 mts para hacer una instalacion de cable a tierra.
Jeslu
Argentina
Local time: 00:10
haste de aterramento
Explanation:
trata-se da haste ou estaca fincada no solo a que se conecta o cabo
Selected response from:

marcus dunne
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1haste de aterramento
marcus dunne


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
haste de aterramento


Explanation:
trata-se da haste ou estaca fincada no solo a que se conecta o cabo

marcus dunne
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search