KudoZ home » Spanish to Portuguese » Finance (general)

quebranto

Portuguese translation: perdas

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:quebranto
Portuguese translation:perdas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:40 Oct 13, 2004
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: quebranto
Olá,

Precisva de mais uma ajudinha. tenho dúvidas em relação ao termo QUEBRANTO.

Contexto: No se utilizarían cuentas adicionales de gasto, ni de QUEBRANTO, para regularizar la situación.

Será perda, indemnização? Estou um bocado perdida e já devia ter enviado a tradução. Help!!!

Obrigada,
Paula Delgado
Portugal
Local time: 01:47
perdas
Explanation:
quebranto: english = losses caused by defaulting debtors; 2) heavy losses

Ref. Dic. E. A. Varó & B. Hughes
Selected response from:

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 02:47
Grading comment
Obrigada!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3contas de perdas
María Leonor Acevedo-Miranda
5 +2perdas
Maria Luisa Duarte
5 +2bancarrota, insolvência, falência
Michael Powers (PhD)
3 +1Quebras
jorges
4perdas
Mario Abreu


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
perdas


Explanation:
quebranto: english = losses caused by defaulting debtors; 2) heavy losses

Ref. Dic. E. A. Varó & B. Hughes

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Grading comment
Obrigada!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joao Vieira
7 mins

agree  Céline Godinho
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bancarrota, insolvência, falência


Explanation:
En español, "quebranto" quiere decir bancarrota. Así se define en el Diccionario comercial de Oxford.

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-10-13 11:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

\"quebrar: (fin) go bankrupt, go out of business.\"

Oxford Business Spanish Dictionary

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  beatryce: je suis d'accord.
22 mins
  -> Obrigado, aryane - Mike :)

agree  SCosta: insolvência e falência: perfeito! Bancarrota é o termo mais "popular" mas sem correspondência na legislação portuguesa...
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perdas


Explanation:
Contas de perdas. Há as contas de ganhos e perdas que significam as verbas entradas no activo e no passivo das empresas e há depois só as contas de perdas, que se referem apenas aos custos ou perdas em que a empresa incorreu.

Mario Abreu
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
contas de perdas


Explanation:
Segundo a DIRECTRIZ CONTABÍLISTICA (DEZ. DE 1994)no seu nº15 e art. 3.1. é CONTAS DE PERDAS

Mais definições em:

www.amoralme.pt/dc15.htm - 25k - Resultado suplementar - Em cache - Páginas Semelhantes

www.gesbanha.pt/contab/contdir/c_dir_15.htm - 20k - Em cache - Páginas Semelhantes

www.cmvm.pt/legislacao_e_publicacoes/ legislacao/regulamentos_da_cmvm/2002/reg2002_11_anexo5.asp - 30k


[PDF] DIRECTRIZES CONTABIL TICAS
Formato de arquivo: PDF/Adobe Acrobat
... 3.2 – Além disso, as contas de perdas ou ganhos referidas no número anterior serão debitadas por contrapartida do valor contabilístico das acções ...
www.cnc.min-financas.pt/Directrizes\Dir15_ remicão%20amortização%20acções.pdf - Páginas Semelhantes

CMVM - Legislação - Regulamentos
... 2 (28), o valor de compra é anulado na correspondente conta da carteira de títulos e as perdas ou ganhos registados nas respectivas contas de perdas (732) ou ...
www.cmvm.pt/legislacao_e_publicacoes/ legislacao/regulamentos_da_cmvm/2002/reg2002_11_anexo5.asp - 30k


María Leonor Acevedo-Miranda
United States
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Moreira: Plenamente de acordo
18 mins
  -> Obrigada Mariana. Até daqui a bocado

agree  Monica Nehr: de acuerdo
1 hr
  -> Gracias Moni

agree  Cristina Santos
6 hrs
  -> Gracias Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Quebras


Explanation:
Usa-se com frequência o termo «quebras», com o valor de «perdas».


    Reference: http://almirssouza.sites.uol.com.br/difinvent.htm
jorges
Local time: 01:47
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search