01:02 Oct 28, 2005 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Terminologia de um auto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Branca Amado Brazil Local time: 09:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tipo de processso |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tipo de processso Explanation: Acho que clase, neste caso, é tipo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.