23:46 Oct 30, 2005 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Terminologia de um auto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: karinakardos (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | éxito |
| ||
3 | A existência? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
El existo de la acción resolutoria en las obrigaciones recíprocas que se regulan..." A existência? Explanation: Precisava d ter mais contexto para poder entender melhor a frase |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
existo... éxito Explanation: Tinha pensado também nessa possibilidade. De facto, pode mesmo tratar-se de uma gralha e a palavra correcta possivelmente seria "éxito". Veja qual a palavra que melhor se adapta ao contexto. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.