arbitros o arbitradores

Portuguese translation: árbitros ou julgadores

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:arbitros o arbitradores
Portuguese translation:árbitros ou julgadores
Entered by: Lilian0309

01:36 Dec 7, 2003
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: arbitros o arbitradores
(ata de constituição de uma empresa)
.... así como ante autoridades del trabajo o de qualquiera otra denominacion,o ante arbitro o arbitradores
juizes ou ?
Lilian0309
Brazil
Local time: 14:08
árbitros ou julgadores
Explanation:
O DRAE não aponta nenhuma diferença entre árbitro e arbitrador. Em geral, o nome juiz é reservado para os membros do Poder Judiciário, razão pela qual prefiro sugerir "árbitros ou julgadores" para o caso em pauta. São sinônimos, mas o original também é repetitivo.

Eis como o Aurélio define "julgador":

Adj.
1. Que julga.
S. m.
2. Aquele que julga; juiz, árbitro.
Selected response from:

rhandler
Local time: 14:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2árbitros ou julgadores
rhandler


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
árbitros ou julgadores


Explanation:
O DRAE não aponta nenhuma diferença entre árbitro e arbitrador. Em geral, o nome juiz é reservado para os membros do Poder Judiciário, razão pela qual prefiro sugerir "árbitros ou julgadores" para o caso em pauta. São sinônimos, mas o original também é repetitivo.

Eis como o Aurélio define "julgador":

Adj.
1. Que julga.
S. m.
2. Aquele que julga; juiz, árbitro.


    Reference: http://www.rae.es
    Novo Dicion�rio da L�ngua Portuguesa, Aur�lio Buarque de Holanda Ferreira
rhandler
Local time: 14:08
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1906

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Isabel Estévez (maisa)
38 mins
  -> Obrigado, maisa

agree  Jorge Freire
6 hrs
  -> Obrigado, Jorge
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search