KudoZ home » Spanish to Portuguese » Other

click

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:58 Jan 25, 2001
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: click
según entiendo, en las páginas de internet en portugués existen dos expresiones para el uso corriente del español "haga un click aquí". Por un lado, "clique em" y por el otro "dê um clique em". Necesito saber cual es la diferencia de ambas expresiones, en que contexto se usa cada una, ¿el uso de una u otra depende de si se trata de una frase o de una expresión aislada? En fin, no puedo distinguirlas, y debo hacerlo... Muchas gracias. MS
marcelo silva
Advertisement


Summary of answers provided
na +1clique em
Silvio Picinini
na +1clique emTania Cannon
na +1clique em
Elisa Capelão


  

Answers


25 mins peer agreement (net): +1
clique em


Explanation:
Em Português de Portugal diz-se:
clique em.
"Dê um clique em" é definitivamente uma expressão que não é usual em Portugal.
Na minha opinião trata-de de Português do Brasil. Talvez o seu texto tenha sido escrito em "brasileiro". De qualquer modo usando uma ou outra qualquer pessoa que fale a língua compreende o que quer dizer. Se quiser usar Portugês de Portugal, não use a segunda pois será classificada como "mau Português"

Espero que ajude!
Boa sorte!


    own knowledge of the languages in question
Elisa Capelão
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira
357 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
clique em


Explanation:
Em Portugues do Brasil tambem nao se usa a expressa de um clique em. Usa-se somente clique em

Tania Cannon
United States
Local time: 17:35
PRO pts in pair: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira
357 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days peer agreement (net): +1
clique em


Explanation:
clique substantivo só em coisas como:

O clique da máquina fotográfica ou
Ouviu o clique da fechadura.

Nada de dar um clique.

Silvio Picinini
United States
Local time: 15:35
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira
349 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search