KudoZ home » Spanish to Portuguese » Other

soplón / buchón

Portuguese translation: dedo-duro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:soplón
Portuguese translation:dedo-duro
Entered by: Jeslu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:36 Dec 23, 2003
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: soplón / buchón
Estou buscando una palabra que sea mas de la jerga de los ladrones o narcotraficantes.

Que no sea ni delator ni denunciante.

Se les ocurre algo?

Gracias.
Jeslu
Argentina
Local time: 12:14
dedo-duro
Explanation:
dedo-duro
n adjetivo de dois gêneros e substantivo masculino
Regionalismo: Brasil. Uso: informal.
1 que ou aquele que delata; delator, denunciante
n substantivo masculino
2 aquele que serve de espião para a polícia; alcagüete
pl.: dedos-duros
Dicionário Houaiss


A morte do dedo-duro
A morte do dedo-duro Morre de câncer em Nova York o mafioso Tommaso
Buscetta Osmar Freitas Jr. - Nova York AP O siciliano Tommaso ...
www.societassceleris.hpg.ig.com.br/artigo19.htm
Selected response from:

P Forgas
Brazil
Local time: 13:14
Grading comment
Muchas gracias. Es justo lo que necesito.

Marcelo, gracias por agregar mas sinonimos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2dedo-duro
P Forgas
5 +1dedo de seta
Marcelo Fogaccia
5 +1bufoCarla Araújo


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
soplón / buchón
dedo-duro


Explanation:
dedo-duro
n adjetivo de dois gêneros e substantivo masculino
Regionalismo: Brasil. Uso: informal.
1 que ou aquele que delata; delator, denunciante
n substantivo masculino
2 aquele que serve de espião para a polícia; alcagüete
pl.: dedos-duros
Dicionário Houaiss


A morte do dedo-duro
A morte do dedo-duro Morre de câncer em Nova York o mafioso Tommaso
Buscetta Osmar Freitas Jr. - Nova York AP O siciliano Tommaso ...
www.societassceleris.hpg.ig.com.br/artigo19.htm

P Forgas
Brazil
Local time: 13:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 391
Grading comment
Muchas gracias. Es justo lo que necesito.

Marcelo, gracias por agregar mas sinonimos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
10 hrs

agree  Teresa Zenteno
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bufo


Explanation:
em PT-PT

Também no jargão português são altamente pejorativas expressões como "bufo" e "chibo", que, na linguagem de certas culturas criminosas, designam os que colaboram com as polícias ou os serviços de informações.


    Reference: http://www.sis.pt/docs/COLOQ.htm
Carla Araújo
Portugal
Local time: 15:14
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SCosta
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
soplón / buchón
dedo de seta


Explanation:
Ou alguma destas outras opções (Fonte: Dicionário de Bezerra da Silva de Malandrez (Malandrês))

Dedo de anzol – delator ou alcagüete
Língua nervosa - delator ou alcagüete
Língua de tamanduá - delator ou alcagüete
Dedo duro - delator ou alcagüete
Dedo de seta - delator ou alcagüete
Dedo de cimento armado - delator ou alcagüete
Língua maldita - delator ou alcagüete
Língua de sabão - delator ou alcagüete

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 24 mins (2003-12-23 12:01:25 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, faltou o site da referência: http://www.cruiser.com.br/giria/jornal.30.09.03.htm

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 28 mins (2003-12-23 12:05:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Acabo de achar esta referência que é sobre a gíria das drogas.
A fonte não poderia ser melhor: DISE - Delegacia de Investigação Sobre Entorpecentes da Polícia Civil.
http://www.linkway.com.br/dise/girias.htm

Cagüeta - expressão para designar aquele que denuncia um local de tráfico ou até mesmo um usuário de drogas; o mesmo que delator.

Marcelo Fogaccia
Local time: 12:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 238

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Excelente glossário. Vou torcer para nunca precisar dele!
3 hrs
  -> Obrigado. Juro que consegui no Google e não por experiência própria! :))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search