cuello de botella

Portuguese translation: engarrafamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cuello de botella
Portuguese translation:engarrafamento
Entered by: Nica Paix�o

00:24 Mar 11, 2004
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
Spanish term or phrase: cuello de botella
La forma como trabaja Domino hoy en día es que tenemos una base de datos llamado mail.box en el cual se deposita todo el correo. Esto puede llegar a ser un cuello de botella, especialmente si tienen muchos usuarios utilizando el correo o si quiere compactar la base de datos. Ahora, se puede tener cualquier numero de bases de datos mail.box y se puede distribuir la carga entre tantos que uno desea. También se pueden bajar individualmente. Esta funcionalidad realmente nos ha permitido superar la escalabilidad y explotar los benchmarks.
Andreia Silva
Portugal
Local time: 17:01
engarrafamento
Explanation:
TERM cuello de botella

Reference Dicc. de Términos Informáticos, Boyo, España, 1997


Definition restrição na capacidade do sistema, que pode reduzir o tráfego da informação em situações de picos de carga

Reference MSN, Gloss. de Termos da Internet, 2000
(1)
TERM engarrafamento

Reference MSN, Gloss. de Termos da Internet, 2000

Note {DOM} redes de telecomunicações: generalidades
{GRM} n.m.

Selected response from:

Nica Paix�o
Portugal
Local time: 17:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3engarrafamento
Nica Paix�o
5 +1afunilar
Mário Seita
5gargalo
Marcelo Fogaccia
5atasco
Claudia Campbell


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
engarrafamento


Explanation:
TERM cuello de botella

Reference Dicc. de Términos Informáticos, Boyo, España, 1997


Definition restrição na capacidade do sistema, que pode reduzir o tráfego da informação em situações de picos de carga

Reference MSN, Gloss. de Termos da Internet, 2000
(1)
TERM engarrafamento

Reference MSN, Gloss. de Termos da Internet, 2000

Note {DOM} redes de telecomunicações: generalidades
{GRM} n.m.



Nica Paix�o
Portugal
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
38 mins
  -> obrigada

agree  PB Trans
49 mins

agree  Henrique Magalhaes
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
afunilar


Explanation:
A ideia é a de um funil, mas eu utilizaria o verbo, dando uma "voltinha" à frase.

"engarrafamento" também não está mal mas utiliza-se mais quando falamos de trânsito.

Mário Seita
Portugal
Local time: 17:01
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes: Prefiro 'afunilamento'...
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gargalo


Explanation:
Esse é o jargão utilizado no Brasil.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 46 mins (2004-03-11 11:11:03 GMT)
--------------------------------------------------

Mostoles do Brasil
... em outros departamentos. \"Com o equipamento alguns processos deixaram
de ser um gargalo, pois eles foram otimizados. Assim, com ...
www.mostoles.com.br/PAGES/midia.htm - 37k - Em cache - Páginas Semelhantes

1° CADERNO - Opinião
... Mas a energia elétrica poderá ser um gargalo, pois há uma crise no setor, hoje
reconhecido pelo governo ao fazer um plano para restringir o consumo, chamado ...
www2.correioweb.com.br/cw/2001-03-29/mat_32357.htm - 23k - Em cache - Páginas Semelhantes

[PDF] Uma primeira vis˜ ao de sistemas embutidos
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
... O servidor de impress˜ ao: desafios 1. Corretude do c´ odigo; 2. Taxa de transferˆ
encia (throughput ): o servidor n˜ ao pode ser um gargalo; 3. Respeito ...
monolith.consiste.dimap.ufrn.br/~david/ENSEIGNEMENT/ SUPPORT/334-primeira-visao.pdf - Páginas Semelhantes

JB Online - Demora ameaça o crescimento
... falta de capacidade instalada. Ele lembra, no entanto, que o setor
de infra-estrutura pode ser um gargalo. - A deficiência de infra ...
jbonline.terra.com.br/jb/papel/economia/ 2004/01/03/joreco20040103009.html - 34k - Em cache - Páginas Semelhantes

Forum MSDN
... Neste cenário a rede pode vir a ser um gargalo num cenário com muitos desenvolvedores
conectados, desenvolvendo, e depurando ao mesmo tempo. ...
www.msdnbrasil.com.br/ forum/User/UserProfile.aspx?UserName=Pedro%20Manfredi%20Junior - 23k - 9 mar. 2004 - Em cache - Páginas Semelhantes

Guia do Hardware.Net :. Adaptador USB > ISA
... caso, pois a maioria das placas ISA, como modems e placas de som não chega a transferir
grandes quantidades de dados, embora possa ser um gargalo para as ...
downloads-guiadohardware.net/news/2002/01/201004.asp - 23k - Em cache - Páginas Semelhantes

.. ANEOR .. Associação Nacional das Empresas de Obras ...
... O transporte não pode continuar a ser um gargalo na economia, inibidor do
crescimento das exportações e limitador do escoamento das safras. ...
www.aneor.com.br/urgentes/118.htm - 13k - Em cache - Páginas Semelhantes

INFO Online - Fórum INFO
... Seria interessante?? Imaginei que o acesso ao banco poderia ser um gargalo do meu
sistema. Será que páginas estáticas seriam mais interessantes?...Brigado. ...
forum.abril.com.br/ info/topicos.php?area=204&go_to=7 - 52k - Em cache - Páginas Semelhantes

NoOlhar.com :: Colunas : Joelmir Beting
... Ea dívida pública, para quem tem o déficit no cabresto eo crédito na praça,
deixa de ser um gargalo: dívida pública existe, não para ser quitada, mas ...
www.noolhar.com/opovo/colunas/ joelmirbeting/334802.html - 34k - Em cache - Páginas Semelhantes

(linux-br) Excesso deColisões
... preferência esse servidor deve ser algum que não a máquina onde os arquivos estão
sendo compartilhados atualmente, já que ele parece ser um gargalo da rede ...
bazar2.conectiva.com.br/pipermail/ linux-br/2003-June/002110.html - 10k - Em cache - Páginas Semelhantes

Marcelo Fogaccia
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
atasco


Explanation:
Olá Andreia,
Embora os termos das/dos colegas acima são correctos, na minha opinião o mais indicado para este caso seria
"atasco"
com a ideia de que os elementos param, sejam eles carros no engarrafamento ou as mensagens na internet/e.mail.

Espero tê-la ajudado. Aliás, aproveito para felicitar-te pelo nené.
Bom trabalho ;>D
Cláudia Campbell / Lusobrás.

Claudia Campbell
Brazil
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search