KudoZ home » Spanish to Portuguese » Other

encimera

Portuguese translation: bancada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:encimera
Portuguese translation:bancada
Entered by: Worklog
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:48 Sep 27, 2001
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: encimera
Colocar la junta D de protección y situar el cuerpo en la encimera
Worklog
Spain
Local time: 16:07
bancada
Explanation:
Lyssy para completar a resposta
Selected response from:

Vivian
United States
Local time: 10:07
Grading comment
Gracias Vivian, Sólo me queda la dichosa palabra 'florones' y acabo con este trabajillo... que me ha dado un quebradero de cabeza enorme.... estoy muy agradecida a todos pero en especial a ti por vuestra ayuda... Millones de gracias.
Lyssy ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1bancada
Vivian
4 +1na superficie de trabalho
Vivian


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
na superficie de trabalho


Explanation:
aqui o sentido e de preparar a peça e colocar em cima da base de trabalho

Colocar la junta D de protección y situar el cuerpo en la encimera

colocar a junta D de proteção e posicionar o corpo na superficie de trabalho



Vivian
United States
Local time: 10:07
PRO pts in pair: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira
112 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bancada


Explanation:
Lyssy para completar a resposta

Vivian
United States
Local time: 10:07
PRO pts in pair: 39
Grading comment
Gracias Vivian, Sólo me queda la dichosa palabra 'florones' y acabo con este trabajillo... que me ha dado un quebradero de cabeza enorme.... estoy muy agradecida a todos pero en especial a ti por vuestra ayuda... Millones de gracias.
Lyssy ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira
112 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search