KudoZ home » Spanish to Portuguese » Poetry & Literature

desdoblamiento

Portuguese translation: desdobramento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:desdoblamiento
Portuguese translation:desdobramento
Entered by: Cristina Santos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:44 Sep 17, 2007
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: desdoblamiento
O que e desdoblamiento em literatura
Gabriela
desdobramento
Explanation:
Sem mais contexto…

1. desdobramento
2. fraccionamento, divisão
3. explicação

----------------
desdoblamiento
1. m. Acción y efecto de desdoblar.
2. m. Fraccionamiento natural o artificial de un compuesto en sus componentes o elementos.
3. m. explanación (explicación de un texto).
Real Academia Española ©
Selected response from:

Cristina Santos
United Kingdom
Local time: 12:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2desdobramentoCristina Santos


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
desdobramento


Explanation:
Sem mais contexto…

1. desdobramento
2. fraccionamento, divisão
3. explicação

----------------
desdoblamiento
1. m. Acción y efecto de desdoblar.
2. m. Fraccionamiento natural o artificial de un compuesto en sus componentes o elementos.
3. m. explanación (explicación de un texto).
Real Academia Española ©

Cristina Santos
United Kingdom
Local time: 12:28
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  emilia eliseo: agree
1 hr
  -> Obrigada Emilia

agree  Maria Fandiño
13 hrs
  -> Obrigada Maria
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Cristina Santos


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 1, 2007 - Changes made by Cristina Santos:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search