KudoZ home » Spanish to Portuguese » Tech/Engineering

"servidores proxy o cortafuegos (‘firewalls&

Portuguese translation: firewall

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:00 Apr 11, 2000
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: "servidores proxy o cortafuegos (‘firewalls&
servidores proxy o cortafuegos (‘firewalls’), así como de la tecnología de alta velocidad ADSL.
I just can't get Cortafuegos...
I need it for tomorrow.
Thanks
worklog
Portuguese translation:firewall
Explanation:
The term firewall in not translated in Portuguese, it is used as firewall.
Proxy server is 'servidor proxy'.
Selected response from:

Rodolfo Beneyto
Portugal
Local time: 06:12
Grading comment
Thanks a lot both have been quite helpful
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1parede corta-fogoMara Públio Veiga Jardim
na +1firewall
Rodolfo Beneyto


  

Answers


53 mins peer agreement (net): +1
firewall


Explanation:
The term firewall in not translated in Portuguese, it is used as firewall.
Proxy server is 'servidor proxy'.

Rodolfo Beneyto
Portugal
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 2
Grading comment
Thanks a lot both have been quite helpful

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira
646 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): +1
parede corta-fogo


Explanation:
Se puede utilizar tanto una pared como una puerta para detener el fuego, cuando se construye un edificio, una casa o lo que sea.
En portugués, usamos:

PAREDE CORTA-FOGO
PORTA CORTA-FOGO

Mara Públio Veiga Jardim
PRO pts in pair: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira
646 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search