KudoZ home » Spanish to Portuguese » Tech/Engineering

carpeta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:40 May 24, 2002
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: carpeta
1 Introduza o rolo de papel de impressão com o mecanismo de movimento à esquerda.
Pressione a "carpeta" 1 como indicado à direita e ajuste o rolo de papel de impressão.
Para o português do Brasil.
Grato
José Cavalcante
Brazil
Local time: 11:16
Advertisement


Summary of answers provided
4 +5pastaMario La Gatto
3 +3bandeja
Sylvio Kauffmann
4manipuloLeninha


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
pasta


Explanation:
La carpeta donde se guardan papeles, documentos, etc. (folder en Inglés).

Mario La Gatto
Brazil
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Gracias, pero no es el contexto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
4 mins

agree  xxxPandorah: exato!
10 hrs

agree  Laerte da Silva
14 hrs

agree  LoreAC
1 day19 hrs

agree  aryane
60 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Gracias, pero no es el contexto.

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bandeja


Explanation:
carpeta em portugu6es é pasta, mas neste caso acho que é bandeja.

Sylvio Kauffmann
Brazil
Local time: 11:16
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 22
Grading comment
Gracias, pero no es el contexto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes
21 mins

agree  Armando A. Cottim
1 day13 hrs

agree  xxxluisantos
557 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Gracias, pero no es el contexto.

107 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manipulo


Explanation:
Não tenho a certeza, depende do contexto. Mas para se poder pressionar tem que ser algo manipulavel.
Atenção que é em Português de Portugal

Leninha
Portugal
Local time: 15:16
PRO pts in pair: 3
Grading comment
Desculpe, Lena, mas já entreguei o trabalho com outro termo.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Desculpe, Lena, mas já entreguei o trabalho com outro termo.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search