KudoZ home » Spanish to Portuguese » Tech/Engineering

hojuela

Portuguese translation: subpainel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hojuela
Portuguese translation:subpainel
Entered by: José Cavalcante
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:08 Aug 13, 2001
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: hojuela
Parte de uma tela de software onde se incluem dados. Procede "painel"?
Grato
Jos Cavalcante
Painel assistente ou Painel de diálogo
Explanation:
Oi José

a tradução de hojuela para o portugues é:

hojuela: substantivo
folha pequena, folha nova;
folha de papel impressa, com reclamo, anúncios, etc.;
folheto;

por se tratar de software, se refere a um painel assistente, como no Words o assistente em forma de clips que dá sugestões (dialogue box), é um painel pequeno que contem informações de uso ou alerta.

Boa sorte.

Vivian : )
Selected response from:

Vivian
United States
Local time: 11:31
Grading comment
Tive de optar por subpainel, porque também aparece Hoja, que deixei como Painel. Guia, que também seria aceitável, não era aplicável a todos os contextos. Não deu para usar janela porque a hojuela já era uma seção de uma janela. Se fosse possível, daria ponto para cada uma das respostas, mas como o site ainda não o permite, vai para a Vivian, que forneceu a explicação de apoio à decisão.
Obrigado a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Tem certeza que não é guia?
Silvio Picinini
na +1Painel assistente ou Painel de diálogo
Vivian
na +1guia
Silvio Picinini
na +1janela
Elisa Capelão


  

Answers


17 mins peer agreement (net): +1
janela


Explanation:
Creio que o termo que procura é "janela", mas só com um contexto um pouco mais detalhado poderia ter a certeza.
Veja por exemplo:

Soporte Tecnico - ActualHotel! - [ Translate this page ]
... desarrollo de software. web site corporativo. controles active x. ... ir a Configuracion
Regional, seleccionar la hojuela "Fecha" y realizar el siguiente cambio en ...
www.actualsoft.com.ar/sop_hotel.htm

Área do Usuário - Central Software - O seu lugar para ... - [ Translate this page ]
... em qualquer programa que aparecer na lista da janela "Fechar Programa", exceto o
"Explorer", e clique em ... lista seja o "Explorer". 4. Instale o software. ...
www.centralx.com.br/usuarios/faq_hidoctor.htm

ZDNet Portugal - Downloads - Demos - [ Translate this page ]
... Para o fechar terá de usar a janela de fechar o programa Ctrl+Alt+Del, uma vez ... Loja
Informática, Computadores, componentes, software, ... Últimas Dicas. ...
www.zdnet.pt/downloads/downloads.nmx/2000-11-28_1714.shtml



Elisa Capelão
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira
157 days
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins peer agreement (net): +1
guia


Explanation:
Não é a janela, é a guia. São aquelas etiquetas em pastas suspensas com o nome, que também aparecem em softwares. São tabs em inglês. Veja o site abaixo, faça a navegação em português no Windows e confira.

Confirmei no glossário da Microsoft.


    Reference: http://www.actualsoft.com.ar/sop_hotel.htm
Silvio Picinini
United States
Local time: 08:31
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira
157 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
Painel assistente ou Painel de diálogo


Explanation:
Oi José

a tradução de hojuela para o portugues é:

hojuela: substantivo
folha pequena, folha nova;
folha de papel impressa, com reclamo, anúncios, etc.;
folheto;

por se tratar de software, se refere a um painel assistente, como no Words o assistente em forma de clips que dá sugestões (dialogue box), é um painel pequeno que contem informações de uso ou alerta.

Boa sorte.

Vivian : )


Vivian
United States
Local time: 11:31
PRO pts in pair: 39
Grading comment
Tive de optar por subpainel, porque também aparece Hoja, que deixei como Painel. Guia, que também seria aceitável, não era aplicável a todos os contextos. Não deu para usar janela porque a hojuela já era uma seção de uma janela. Se fosse possível, daria ponto para cada uma das respostas, mas como o site ainda não o permite, vai para a Vivian, que forneceu a explicação de apoio à decisão.
Obrigado a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira
157 days
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs peer agreement (net): +1
Tem certeza que não é guia?


Explanation:
Veja só: na passagem a seguir, na página que indiquei, você é levado até uma Guia. Termo padrão no Windows.
Se você quiser, leia o trecho abaixo, faça a navegação e veja o que aparece.É uma guia.

Esto sucede si no se configuró adecuadamente la máscara de entrada en el formato de fecha corta del Panel de Control de Windows. Para configurarla, deberá ingresar al panel de control de windows, ir a Configuracion Regional, seleccionar la hojuela "Fecha" y realizar el siguiente cambio en "Formato de Fecha Corta"

Só tentando ajudar.

Silvio Picinini
United States
Local time: 08:31
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira
156 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search