KudoZ home » Spanish to Portuguese » Transport / Transportation / Shipping

carreter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:23 Apr 25, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Manual de instruções de maquinas ferroviarias
Spanish term or phrase: carreter
Verificar estado desgaste ferodos tambores freno de estacionamiento de carreter
Ines Neuparth
Portugal
Local time: 07:11
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3carretelrhandler


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
carretel


Explanation:
Veja o que diz o DRAE:

La palabra carreter no está registrada en el Diccionario. Las que se muestran a continuación tienen una escritura cercana.

carretel

E, logo:

carretel.

1. m. Mar. Carrete grande, propio para enrollar cables.

2. m. Can. y Am. Carrete de hilo para coser.



--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2008-04-28 13:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

Então não é "carreter", mas "carretera". Muito mal escrito o original.

rhandler
Local time: 03:11
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: tenho uma resposta do engenheiro que me deu o trabalho: O significado é mesmo esse que está a dizer "estrada" Verificar estado desgaste ferodos tambor es freno de estacionamiento de carreter Traduzindo a frase acima temos "Verificar o estado e o desgaste dos ferodos do travão de parque rodoviário"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LiaBarros
1 hr
  -> Obrigado, Lia, bom fim-de-semana!

agree  Humberto Ribas
12 hrs
  -> Obrigado, Humberto, bom fim-de-semana!

agree  dorisarraia
21 hrs
  -> Obrigado, dorisarraia, bom fim-de-semana!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search