KudoZ home » Spanish to Romanian » Construction / Civil Engineering

retimbrado

Romanian translation: verificare periodică

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:retimbrado
Romanian translation:verificare periodică
Entered by: gcostescu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:59 Sep 7, 2011
Spanish to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: retimbrado
Es un texto sobre las medidas preventivas y habla de los extintores y dice que cada 5 años se debe hacer los retimbrados.

No encuentro en ninguna parte la traducción en rumano.
gcostescu
verificare periodică
Explanation:
"Roldex es una empresa dedicada desde su creación en el año 1965 a la, instalación y mantenimiento, retimbrado y recarga de extintores de incendio y servicio integral de sistemas activos y pasivos de protección contra incendios."
(http://www.roldex.info/)

”Asiguram pentru stingatoare
* service garantie si post garantie
* lucrari de verificare periodica
* lucrari de incarcare periodica
* lucrari de reparare si intretinere”
(http://www.candoexim.ro/stingatoare-si-accesorii-psi-vrancea...

Selected response from:

Adina Lazar
Spain
Grading comment
multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2verificare periodică
Adina Lazar


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
verificare periodică


Explanation:
"Roldex es una empresa dedicada desde su creación en el año 1965 a la, instalación y mantenimiento, retimbrado y recarga de extintores de incendio y servicio integral de sistemas activos y pasivos de protección contra incendios."
(http://www.roldex.info/)

”Asiguram pentru stingatoare
* service garantie si post garantie
* lucrari de verificare periodica
* lucrari de incarcare periodica
* lucrari de reparare si intretinere”
(http://www.candoexim.ro/stingatoare-si-accesorii-psi-vrancea...



Adina Lazar
Spain
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 132
Grading comment
multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiana Coblis
1 day 8 hrs
  -> Mulțumesc Cristiana!

agree  Iosif JUHASZ
1 day 20 hrs
  -> Mulțumesc Iosif!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search