KudoZ home » Spanish to Romanian » Law: Contract(s)

reconducción tácita

Romanian translation: prelungirea tacita (a contractului)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:reconducción tácita
Romanian translation:prelungirea tacita (a contractului)
Entered by: adrianamaria
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:57 Feb 14, 2005
Spanish to Romanian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: reconducción tácita
aparece en un contracto de inginería y se trata de la duración del contracto que puede continuar a traves de reconducción tácita de las partes
adrianamaria
prelungirea tacita (a contractului)
Explanation:
prelungirea tacita (a contractului)
cf. www.rae.es: reconducir. (Del lat. reconducere).
1. tr. Volver a llevar a una situación normal cualquier cuestión, objeto o proceso.
2. tr. Der. Prorrogar tácita o expresamente un arrendamiento.

http://home.tiscali.nl/romanianembassy/economic/ghid_de_afac...
http://www.adevarulonline.ro/arhiva/2003/Februarie/394/32597...

Selected response from:

Cristina Perju
Romania
Local time: 00:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2prelungirea tacita (a contractului)
Cristina Perju


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
reconducción tácita
prelungirea tacita (a contractului)


Explanation:
prelungirea tacita (a contractului)
cf. www.rae.es: reconducir. (Del lat. reconducere).
1. tr. Volver a llevar a una situación normal cualquier cuestión, objeto o proceso.
2. tr. Der. Prorrogar tácita o expresamente un arrendamiento.

http://home.tiscali.nl/romanianembassy/economic/ghid_de_afac...
http://www.adevarulonline.ro/arhiva/2003/Februarie/394/32597...



Cristina Perju
Romania
Local time: 00:25
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  raoul weiss
20 mins
  -> multumesc

agree  adrianamaria: mercic
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Iulia Manescu


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search