KudoZ home » Spanish to Romanian » Law (general)

Viceconsejería de Seguridad

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:34 Sep 23, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Viceconsejería de Seguridad
.... cu multumirile de rigoare.....

Summary of answers provided
3 +1Oficiul Regional Secundar pentru Securitate
Amalia Nelepcu



2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Oficiul Regional Secundar pentru Securitate

Oficiul Regional Secundar pentru Securitate:


Este echivalentul Ministerului de Interne la nivel regional (Ţara Bascilor).


Amalia Nelepcu
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiana Coblis
2 hrs
  -> Mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search