KudoZ home » Spanish to Romanian » Other

discrepar en la valoracion

Romanian translation: vezi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:17 Nov 24, 2008
Spanish to Romanian translations [PRO]
Other / other
Spanish term or phrase: discrepar en la valoracion
context:los candidatos discrepan en la valoracion
sofia daniela
Local time: 06:22
Romanian translation:vezi
Explanation:
Din puţinul context înţeleg că este vorba de "candidaţii se diferenţiază în funcţie de notele/calificativele primite" în sensul că nu au un nivel de cunoştinţe uniform.

Dacă însă aceşti candidaţi trebuiau să evalueze ei ceva, ar fi "candidaţii evaluează diferit..." sau evaluarea candidaţilor nu coincide/prezintă discrepanţe/divergenţe de opinie...

Can aşa ceva. Baftă.
Selected response from:

cameliaim
Spain
Local time: 05:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1a nu fi de acord cu evaluarea
C. Roman
3 +1vezicameliaim


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vezi


Explanation:
Din puţinul context înţeleg că este vorba de "candidaţii se diferenţiază în funcţie de notele/calificativele primite" în sensul că nu au un nivel de cunoştinţe uniform.

Dacă însă aceşti candidaţi trebuiau să evalueze ei ceva, ar fi "candidaţii evaluează diferit..." sau evaluarea candidaţilor nu coincide/prezintă discrepanţe/divergenţe de opinie...

Can aşa ceva. Baftă.

cameliaim
Spain
Local time: 05:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Andronache
7 mins
  -> mulţumesc :)
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a nu fi de acord cu evaluarea


Explanation:
candidaţii nu sunt de acord cu evaluarea


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-11-24 14:47:33 GMT)
--------------------------------------------------

Discrepar en algo - a nu fi de acord cu ceva.

Ăsta este sensul cel mai des folosit

C. Roman
Spain
Local time: 05:22
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Andronache
14 mins
  -> mulţumesc. Depinde de contextul mai larg, oricum...:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search