Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to Romanian translations [PRO]|
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
|Spanish term or phrase: se vaya asentando (context)|
|a medida que la población inmigrante se vaya asentando ....|
Oare e prea "plastic" sa spun "pe masura ce populatia imigranta PRINDE RADACINI ...
A se aşeza, a se stabili, a se împământeni, a se înrădăcina, a prinde rădăcini, a se încetăţeni
Conform DSR-ului Academiei acestea ar fi câteva dintre variante.
Selected response from:
Local time: 18:12
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
24 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Nov 11, 2007 - Changes made by Cristiana Coblis:|
|Created KOG entry||KudoZ term » KOG term|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations