KudoZ home » Spanish to Russian » Art/Literary

resistir a las tentaciones

Russian translation: устоять перед соблазном; не поддаться искушению

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:resistir a las tentaciones
Russian translation:устоять перед соблазном; не поддаться искушению
Entered by: Russ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:10 Jan 21, 2003
Spanish to Russian translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: resistir a las tentaciones
resistir a las tentaciones..
Russ
Local time: 07:19
устоять перед соблазном; не поддаться искушению
Explanation:
устоять перед соблазном;
не поддаться искушению
устоять перед искушением;
не поддаться соблазну

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 04:42:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Also:
Не поддаться на искушение
Устоять соблазну
etc.

Samples:

Не поддавайтесь соблазну!
http://www.kaspersky.ru/news.asp?tnews=0&nview=1&id=104&page...

новинки - косметика/парфюмерия, Фитнес - отличная фигура,
Боюсь поддаться соблазну краситься слишком часто..
http://www.estart.ru/look/stilist/issue_20071.html

В отношении денег, не поддавайтесь соблазнам, не давайте в долг.
http://www.solikamsk.org/scope.php?show=7

....стакан томатного сока перед праздничной едой должен уменьшить желание съесть что-то сладкое и тогда будет легче устоять соблазнам.
http://www.weight-watchers.ee/rus/novosti/inside/?10

......должны иметь в душе очень твердое духовно-нравственное основание, дабы устоять соблазнам, связанным с их будущей деятельностью.
http://www.molodoy-ural.org.ru/vpmd/vpmd_ward.html
Selected response from:

xxxVera Fluhr
Local time: 11:19
Grading comment
Gracias, Vera! Lo estoy logrando, poco a poco...te digo que no es nada fácil, estoy yendo a la Iglesia Evangélica con una amiga rusa, ALLA,...Aparte, te cuento, mi abuela no está tan "nevynosimaya"....Imagino, Verochka, que te harán gracia mis preguntas...Es cierto!No soy nada común...Un beso:) Russ
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4устоять перед соблазном; не поддаться искушению
xxxVera Fluhr


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
устоять перед соблазном; не поддаться искушению


Explanation:
устоять перед соблазном;
не поддаться искушению
устоять перед искушением;
не поддаться соблазну

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 04:42:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Also:
Не поддаться на искушение
Устоять соблазну
etc.

Samples:

Не поддавайтесь соблазну!
http://www.kaspersky.ru/news.asp?tnews=0&nview=1&id=104&page...

новинки - косметика/парфюмерия, Фитнес - отличная фигура,
Боюсь поддаться соблазну краситься слишком часто..
http://www.estart.ru/look/stilist/issue_20071.html

В отношении денег, не поддавайтесь соблазнам, не давайте в долг.
http://www.solikamsk.org/scope.php?show=7

....стакан томатного сока перед праздничной едой должен уменьшить желание съесть что-то сладкое и тогда будет легче устоять соблазнам.
http://www.weight-watchers.ee/rus/novosti/inside/?10

......должны иметь в душе очень твердое духовно-нравственное основание, дабы устоять соблазнам, связанным с их будущей деятельностью.
http://www.molodoy-ural.org.ru/vpmd/vpmd_ward.html

xxxVera Fluhr
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 329
Grading comment
Gracias, Vera! Lo estoy logrando, poco a poco...te digo que no es nada fácil, estoy yendo a la Iglesia Evangélica con una amiga rusa, ALLA,...Aparte, te cuento, mi abuela no está tan "nevynosimaya"....Imagino, Verochka, que te harán gracia mis preguntas...Es cierto!No soy nada común...Un beso:) Russ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yakov Tomara: Òîëüêî âñå âî ìíîæåñòâåííîì ÷èñëå: "ñîáëàçíàì", "èñêóøåíèÿì", òàê òî÷íåå: â îðèãèíàëå ìí. ÷.
2 hrs
  -> Not always, it depends on the context, as you can can see in my samples. Thank you for your remark.

agree  _Alena: Sí, en plural
4 hrs
  -> In this Spanish phrase it is in plural, but it is not obligatory that in Russian it will be also in plural. Depends on context. Thank you, Alena

agree  nkay
11 hrs
  -> Thank you, nkay

agree  Сергей Лузан
154 days
  -> Ñïàñèáî
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search