KudoZ home » Spanish to Russian » Bus/Financial

endosar o mandar cargar efectros de cambio, giro y credito

Russian translation: Peredavat' ili predostavliat' pravo na osushchestvlenie obmenov, perevodov i zaimov

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:53 Nov 7, 2000
Spanish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: endosar o mandar cargar efectros de cambio, giro y credito
se otorgan poderes a una persona para que ella pueda endosar o mandar cargar efectos de cambio, giro y credito, disponer de las cuentas de la sociedad, etc.
Birute
Local time: 13:31
Russian translation:Peredavat' ili predostavliat' pravo na osushchestvlenie obmenov, perevodov i zaimov
Explanation:
Para leer las letras cirilicas, se necesario elegir codigo cirilico (Windows o KOI-8 Ru) de menu de Ver de su browser

Selected response from:

xxxDm_Ch
Local time: 14:31
Grading comment
Gracias
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naPeredavat' ili predostavliat' pravo na osushchestvlenie obmenov, perevodov i zaimovxxxDm_Ch
naletras latinas, por favor!
Birute
naиндоссировать или делать передаточную надпись на финансовом документеvladimir yurist
naпередавать или предоставлять право на осуществление обменов, переводов и займовxxxDm_Ch


  

Answers


12 hrs
передавать или предоставлять право на осуществление обменов, переводов и займов


Explanation:
передавать или предоставлять право на осуществление обменов, переводов и займов

Удачи!

xxxDm_Ch
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
индоссировать или делать передаточную надпись на финансовом документе


Explanation:
Индоссировать оборотные, кредитные или обменные средства значит делать на них передаточную надпись, то есть передавать свои права на эти средства другому лицу.

vladimir yurist
Israel
Local time: 13:31
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
letras latinas, por favor!


Explanation:
No puedo leer sus traducciones y comentarios, por favor, quisiera recibir las respuestas en las letras latinas.
Gracias.


Birute
Local time: 13:31
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
Peredavat' ili predostavliat' pravo na osushchestvlenie obmenov, perevodov i zaimov


Explanation:
Para leer las letras cirilicas, se necesario elegir codigo cirilico (Windows o KOI-8 Ru) de menu de Ver de su browser



xxxDm_Ch
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 62
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search