KudoZ home » Spanish to Russian » Law (general)

según se desprende del nombramiento

Russian translation: как следует из документа о назаначении на должность

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:36 Nov 20, 2008
Spanish to Russian translations [PRO]
Law (general) / доверенность
Spanish term or phrase: según se desprende del nombramiento
según se desprende del nombramiento adjunto a fin de que sea incorporado como documento habilitante.
olianna
Russian translation:как следует из документа о назаначении на должность
Explanation:
...
Selected response from:

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 23:23
Grading comment
spasibo za vashu pomosh
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2как следует из документа о назаначении на должность
Ekaterina Khovanovitch


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
как следует из документа о назаначении на должность


Explanation:
...

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 23:23
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 479
Grading comment
spasibo za vashu pomosh

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek
53 mins

agree  yanadeni
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search