KudoZ home » Spanish to Russian » Law (general)

que lo contiene oponible frente a terceros

Russian translation: см. инже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:40 Nov 22, 2008
Spanish to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Law (general)
Spanish term or phrase: que lo contiene oponible frente a terceros
Al ser un documento público, es un instrumento que puede ser inscrito en el Registro Público de la Propiedad y ser el negocio jurídico que lo contiene oponible frente a terceros

Что это значит?
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 08:55
Russian translation:см. инже
Explanation:
Поскольку речь идет об официальном документе, он является инструментом, который может быть зарегистрирован в Государственном реестре недвижимой собственности, и таким образом, юридический акт, результатом которого он является, может иметь юридическую силу в отношении третьих лиц.

--------------------------------------------------
Note added at 55 мин (2008-11-22 23:35:12 GMT)
--------------------------------------------------

Смысл, по-моему, такой:
"... y el negocio jurídico que lo contiene puede ser oponible frente a terceros"
Поскольку речь, похоже, именно об этом.

--------------------------------------------------
Note added at 56 мин (2008-11-22 23:36:11 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. пока он не зарегистрирован, он не имеет юридич. силы в отношении третьих лиц.

--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2008-11-22 23:38:02 GMT)
--------------------------------------------------

Попробуйте посмотреть это и подтвердить в законодательстве соотв. страны (Мексики?)
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 07:55
Grading comment
Да, совершенно верно. Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3см. инже
Ekaterina Guerbek


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см. инже


Explanation:
Поскольку речь идет об официальном документе, он является инструментом, который может быть зарегистрирован в Государственном реестре недвижимой собственности, и таким образом, юридический акт, результатом которого он является, может иметь юридическую силу в отношении третьих лиц.

--------------------------------------------------
Note added at 55 мин (2008-11-22 23:35:12 GMT)
--------------------------------------------------

Смысл, по-моему, такой:
"... y el negocio jurídico que lo contiene puede ser oponible frente a terceros"
Поскольку речь, похоже, именно об этом.

--------------------------------------------------
Note added at 56 мин (2008-11-22 23:36:11 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. пока он не зарегистрирован, он не имеет юридич. силы в отношении третьих лиц.

--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2008-11-22 23:38:02 GMT)
--------------------------------------------------

Попробуйте посмотреть это и подтвердить в законодательстве соотв. страны (Мексики?)

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 07:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 441
Grading comment
Да, совершенно верно. Большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search